Toquei tuba no liceu. É o instrumento mais estúpido do mundo. | Open Subtitles | لقد لعبت على التوبا في المدرسة أغبى أداة في العالم |
E quem é o instrumento de Satanás na terra, Fiona May? | Open Subtitles | ومنظمة الصحة العالمية أداة الشيطان على الأرض , مايو فيونا؟ |
Antes de eu desenvolver o instrumento de tradução, a minha suposição era que as bactérias teriam uma linguagem primitiva, como bebés que ainda não desenvolveram palavras e frases. | TED | قبل أن أقوم بتطوير أداة الترجمة، كان تخميني الأول أن البكتريا ربما يكون لديها لغة بدائية، مثل الرضع، لا يكونون قد طوروا كلمات وجمل بعد. |
Se o instrumento está partido, a música soará mal. | Open Subtitles | لو كسرت الآلة الموسيقية فالموسيقى ستكون رديئة |
o instrumento serve muito simplesmente para fazer surgir a luz... | Open Subtitles | الآلة الموسيقية هي القناة الوحيدة التي تحرر النور. |
Para o instrumento de tradução ser real, tinha de poder descodificar as moléculas de sinalização e traduzi-las, consoante o contexto. | TED | ولتكون أداة ترجمة حقيقية، كان يجب أن تمتلك القدرة على فك شفرة جزيئات الإشارة وترجمتها بناءً على سياق الحديث. |
Sou só o instrumento de uma força que vem de algures. | Open Subtitles | أنا مجرد أداة بين يدي قوة... آتية من مكان آخر. |
Tu pediste-me para eu ser o instrumento do Pai... contra a Resistência. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أكون أداة الأب. ضد المقاومة. |
Ela tem sido o instrumento que preserva esta colónia da desgraça. | Open Subtitles | انها كانت أداة للحفاظ على هذه الجالية من الكوارث |
Vai voltar a ser o instrumento do povo, entregue por crentes verdadeiros, cuja coragem em usar a espada tornou este dia não só possível, como inevitável. | Open Subtitles | ستكون مرة أخرى هي أداة الشعب مقدمة من مؤمنين إيماناً حقاً |
É o instrumento mais fácil de aprender. | Open Subtitles | إنها أسهل أداة موسيقية يمكنك أن تتعلم العزف عليها |
Mas, como todos sabem, muitas vezes o bom Senhor espera que nós sejamos o instrumento da Sua vontade. | Open Subtitles | لكن، كما تعرف بطبيعة الحال، فى أحوال كثيرة يترقب الربّ منا أن نكون أداة لمشيئته |
Não sou o instrumento da morte delas. | Open Subtitles | ذنب موتهم يقع على عاتقك لستُ أداة هلاكهم |
É o instrumento em que os nossos engenheiros estão a trabalhar neste momento, como protótipo no laboratório, e ele fornecer-nos-á os controlos necessários de modo a unirmos 10 ou mais "chips" de órgãos. | TED | هذه أداة يعمل مهندسونا على نمذجتها حاليّا في المختبر، و هذه الأداة قادرة على توفير التحكم الهندسيّ الذي نحتاجه لوصل 10 أو أكثر من رقاقات الأعضاء ببعضها البعض. |
Será o instrumento que punirá a rainha de Sabá, por me ter traído. | Open Subtitles | ستكون أنت أداة عقابى لملكة " سبأ" لخيانتها لى |
Os seus ataques epilépticos, as suas enxaquecas, a própria personalidade tímida do Sr. Cust, faziam dele o instrumento ideal para o assassino. | Open Subtitles | نوبات الصرع، الصداع الذي يعاني منه شخصية السيد "كاست" الضئيلة كلها جعل منه بالنسبة للقاتل أداة مثالية |
Que tu és o instrumento de um design perfeito. | Open Subtitles | لكنك أداة ضمن نظام خالي من الأخطاء |
Na piza, nos triângulos. Não a forma, o instrumento musical. | Open Subtitles | بيتزا، مثلثات، ليس الشكل، الآلة الموسيقية. |
o instrumento, estão a fazer o teste de som do Sting. | Open Subtitles | الآلة الموسيقية. إنهم يفحصون الصوت لـ(ستنغ) |
o instrumento! | Open Subtitles | أعني الآلة الموسيقية! |