Temos aqui o jornal de hoje, e temos algumas novidades de Wimbledon, o que é ótimo. | TED | وهنا صحيفة صدرت صباح اليوم ، ولدينا بعض أخبار ويمبلدون ، وهذا جيد. |
Pai, o veterinário disse que não devias obrigá-lo a buscar o jornal de domingo. | Open Subtitles | أبي قال الطبيب أن علينا أن لا ندعه يجلب صحيفة الأحد |
o jornal de hoje e o seu chá estão ao lado da sua cadeira. | Open Subtitles | صحيفة اليوم والشاي كليهما بقيا بجانب كرسيك |
o jornal de cardiologia de Nova Jersey deste mês. | Open Subtitles | عدد هذا الشهر من "جريدة طب قلب نيوجيرسي" |
A casa de um sem-abrigo e o jornal de hoje. | Open Subtitles | هناك مُشرّد قد إضطجع هنا، و... ولديه جريدة اليوم. |
Desculpe, chamo-me Cathy Salt, Represento o jornal de Cardiff. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدة بلين، أنا أدعى . كاثي سولت، وأنا مندوبة جردية كارديف جازيت |
Se ao menos fosse o jornal de amanhã podíamos saber o que acontecia. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت هذه صحيفة الغد قد نكتشف ما يحصل |
Não são vistos desde Domingo de manhã, e este é o jornal de 3ª feira. | Open Subtitles | لم يشاهدوا منذ صباح الاحد وهذه صحيفة يوم الثلاثاء |
Oh! Acredito que deveria ler o jornal de hoje. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنكِ يجب أن ترى صحيفة اليوم. |
Los Angeles Times, o jornal de Los Angeles. | Open Subtitles | صحيفة لوس انجلوس تايمز، صحيفة لوس أنجلوس. |
o jornal de hoje. De certeza que viu as notícias. | Open Subtitles | هذه صحيفة اليوم أنا واثق بأنك قرأت الأخبار |
Deve ter chegado tarde demais, mas leia o jornal de amanhã. Primeira página. | Open Subtitles | ربما الخبر ظهر بعد اصدار الصحيفة ولكن تفقد صحيفة الغد صباحاً على الصفحة الأولى |
Se a acordasses mais cedo, talvez sossegasse. É o jornal de hoje? | Open Subtitles | لو أيقظتها مبكرا فربما تنام قيلولتها أهذه صحيفة اليوم؟ |
É uma emergência. O meu chefe não recebeu o jornal de hoje. | Open Subtitles | إنها حالة طارئة رئيسي لا يمتَلك صحيفة لهذا الصباح |
Amanhã isto será o jornal de ontem, e eles irão enrolar peixe nele. | Open Subtitles | -هذا كلام مقتبس غداً ستكون هذه صحيفة الأمس وسيغلفون بها السمك ويضعونه بداخلها |
Numa cidade tão acelerada, onde nos dão o jornal de domingo ao sábado, como poderíamos saber quanto tempo nos restava? | Open Subtitles | في المدينة التي تتحرك بسرعة، تحصل على صحيفة الاحد يوم السبت... ... كيف لنا أن نعرف أي من كم من الوقت قد تركنا؟ |
- Ainda tens o jornal de terça-feira? | Open Subtitles | أما زلت تحمل صحيفة يوم الثلاثاء؟ |
Vais achar estranho, mas desde que deixámos de receber o jornal de domingo começámos a inventar e a representar as nossas próprias bandas desenhadas. | Open Subtitles | سوف تظنين أن الأمر غريب لكن منذ توقفنا عن استلام جريدة الأحد بدأنا بتأليف وتمثيل القصص الفكاهية الخاصة بنا |
Ele não sabia se o jornal de ontem _BAR_ era invenção também. | Open Subtitles | لم يكن يعلم أن موضوع جريدة الأمس " " كان من محض الخيال أيضا |
Uau, o jornal de 8 de Março. | Open Subtitles | يا للروعة ، جريدة الثامن من مارس |
Nós não somos um grande jornal, somos só o jornal de Cardiff, mas temos o dever de relatar os factos. | Open Subtitles | أعرف أننا لسنا صحيفةٌ كبرى ... نحن كارديف جازيت فحسب لكن لا يزال من واجبنا . نشر الحقائق |