Isso não está no manual do empregado. E já o li todo. | Open Subtitles | هذا ليس من كتيب الموظف، وأنا قرأته من الغلاف إلى الغلاف |
Não. Na verdade, acho que o li em algum lado. | Open Subtitles | لا, في الواقع, أعتقد بأنني قرأته في مكان ما |
Nunca ouvi o seu nome nem o li nas revistas de espectáculos ou noutros locais. | Open Subtitles | لم أسمع بإسمك قط أو قرأته في المجموعة أو في أيّ مكان. |
Só o li umas 15 vezes, mesmo assim ainda penso que me escapou alguma coisa. | Open Subtitles | لقد قرأته أكثر من 15 مرة ولا زلت أعتقد بأنه فاتني شيء ما |
Tive a mesma sensação quando o li, como se essa pessoa e eu tivéssemos uma ligação qualquer, como se fôssemos fazer algo especial juntos. | Open Subtitles | كان لدي نفس الشعور عندما قرأتها كما لو أنني مرتبط بشكل ما مع هذا الرجل كما لو أننا سنقوم بشيء مميز سوياً |
Ainda não o li, e não vou, se assim o preferir. | Open Subtitles | لم أقرأه بعد ولن أفعل إذا كنت لا تفضّل ذلك. |
- Tenho de dizer que o li no avião e é mesmo muito bom. | Open Subtitles | عليّ القول أني قرأته ،على متن الطائرة وهو جيد حقاً |
Primeiro odiei-te, porque também enviei um artigo, mas quando o li, pensei... | Open Subtitles | شكرا لك نعم، في البداية كرهتك لأني قدمت مقالة لكن بعدها قرأته وقلت لنفسي |
Eu disse-te que o li num momento de desespero no aeroporto de Detroit. | Open Subtitles | اخبرتك انا فقط قرأته في لحظة غريبة من الاحباط في مطار ديترويت |
Claro. Eu o li de uma vez só. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد قرأته بالكامل في جلسة واحدة |
- Achei que gostaria deste livro. - Já o li. | Open Subtitles | خطر لى أنك ستحبين هذا الكتاب لقد قرأته |
Eles perguntaram-me sobre o que era o livro e eu não me lembrava, porque o li já no 10§ ano. | Open Subtitles | ...عندما سألوني عن موضوعه لم أتذكر , لأنني قرأته في الصف العاشر |
É um bom livro. Já o li umas dez vezes. | Open Subtitles | إنه كتاب رائع لقد قرأته حوالي عشر مرات |
Quando o li, pensei que já estivesses morto. | Open Subtitles | وعندما قرأته ظننتك قد مت فعلاً |
Na verdade já o li 3 vezes. | Open Subtitles | أنا في الواقع قرأته ثلاثة مرّات. |
Quanto ao guião. Li-o três vezes e de cada vez que o li... | Open Subtitles | السيناريو، قرأته ثلاث مرات. |
Já o li todo, duas vezes. | Open Subtitles | قرأته كله مرتين |
Disse que o li e que o rejeitei. | Open Subtitles | قلت بأني قد قرأته ورفضتها |
Já o li 60 vezes. | Open Subtitles | قرأته زهاء 60 مرة |
Já o li e não ajudou. | Open Subtitles | قرأته ، لم يساعد |