E compreendi que esse era o melhor dia que tinha tido desde há muito tempo. | Open Subtitles | و قد أدركت أن هذا كان أفضل يوم مررت به منذ فترة طويلة |
Senhora, o melhor dia que já tive é pior do que o pior dia que você já imaginou. | Open Subtitles | سيدتي أفضل يوم قضيته هو أسوأ من أسوأ يوم تتخيلينه |
Mas ontem foi o melhor dia que alguma vez tive em trabalho. | Open Subtitles | لكن البارحة كان أفضل يوم مر علي بالعمل على الاطلاق |
É o melhor dia que tive em muito tempo. | Open Subtitles | إنه أفضل يوم حظيت به منذ زمن طويل. |
A imagem daquele rosto desfeito por cima do barril com os polícias a arrastá-lo para o carro da polícia, foi o melhor dia que os fotógrafos dos jornais jamais terão. | TED | والآن الصورة فوق البرميل التي تم تحطيمها و يقوم رجل الشرطة بجرجرتها لسيارة الشرطة ، لقد كان ذلك أفضل يوم لمصوري الصحف على الإطلاق. |
Foi provavelmente o melhor dia que alguma vez tive com ele. | Open Subtitles | علي الأرجح أفضل يوم قضيتهُ معهُ.. |
o melhor dia que tive em anos. Podemos? | Open Subtitles | أفضل يوم حظيت به في حياتي، أليس كذلك ؟ |
Visto este ser o melhor dia que tive nos últimos dois séculos, fiz um desejo para ti. | Open Subtitles | -تمامًا . طالما هذا أفضل يوم عشتُه خلال القرنين الماضيين فلقد تمنّيت لك أمنية. |
Foi o melhor dia que tive em vários anos. | Open Subtitles | هذا أفضل يوم حظيت به منذ سنوات. |
Foi o melhor dia que já tivemos. | Open Subtitles | أفضل يوم على الإطلاق. |