Eu não consigo parar de me sentir como se aqui não fosse o meu lugar entendes o que estou a dizer? | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني إزالة هذا الشعور و كأنني لا أنتمي إلى هنا , هل تفهم ما أعنيه ؟ |
Como sempre foi, o meu lugar é na frente. | Open Subtitles | الآن ،كما في البداية. أنا أنتمي للمقدمة القطار. |
Acho que, finalmente, encontrei o meu lugar no mundo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم |
Não desligues! Estou a fazer entrevistas para o meu lugar. | Open Subtitles | لا تغلقي السماعة سأجري مقابلة مع من ستأتي مكاني |
Este restaurante devia ser o meu oásis, o meu lugar de felicidade. | Open Subtitles | . هذا المطعم من المفترض أنه سيكون واحتى ، مكانى السعيد |
A partir desse momento, esse tornou-se o meu lugar. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة، تلك أصبحت بقعتي. |
Ganhei o meu lugar nos Mosqueteiros apenas por mérito? | Open Subtitles | هل إستحقيتُ مكانتي في الفرسان عن جدارة فقط؟ |
O meu instinto diz-me que o meu lugar é aqui. | Open Subtitles | يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه |
Eu cá acho que o meu lugar é no Vietname. | Open Subtitles | أنا على يقين بشيء ... هو أنني أنتمي لفيتنام |
No fundo, achei que o meu lugar não era neste país e pensei em voltar para casa. | Open Subtitles | في قلــبي فكرت بأنني لا أنتمي لهذا البلد فكرت با العودة الى الديار |
o meu lugar é aqui, pai. Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | مكاني هنا ، يا أبي لن أذهب إلى أيّ مكان. |
Pode guardar o meu lugar enquanto vou buscar o correto? | Open Subtitles | هل يمكنك حجز مكاني حتى أجلب القسيمة الصحيحة ؟ |
Em criança, era o meu lugar favorito do todo o mundo. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كان هذا مكاني المفضل في العالم أسره |
Bem, não seria o meu lugar ou o teu lugar. | Open Subtitles | حسناً، أعنى أنه لن يكون مكانى الخاص أو مكانك |
Aquele é o meu lugar de estacionamento. Eu tive de estacionar a 1,6 Kms (1 Milha) daqui... | Open Subtitles | هذا مكانى المخصص للركن,لقد اضريرت ان اركن سيارتى على بعد ميل من هنا |
Acho que ainda seria o meu lugar preferido. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه كانت لتظل بقعتي المفضلة |
Toda a gente sabe que é o meu lugar. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن هذه هي بقعتي |
Isto será uma grande oportunidade para solidificar o meu lugar na comunidade. | Open Subtitles | ستكون فرصة عظيمة لي حتى أثبت مكانتي لدى أهل البلدة |
Não sei onde é o meu lugar. | Open Subtitles | لا اعلم اين انتمي. |
BJ: Mas então, esta cria reparou que eu tinha deixado o meu lugar para ir buscar mais equipamento fotográfico, e veio como um gato curioso para investigar. | TED | بيفرلي : عندما رأى هذا الفهد انني اخليت مقعدي لكي احضر معدات تصوير قام بكل فضول لكي يستكشف |
Vou então ocupar o meu lugar e aguardar pelo início da partida. | Open Subtitles | إذاً دعوني أذهب لمقعدي و دعوا الألعاب تبدأ |
Bem, eu quando entro num avião, e enquanto me encaminho para os lugares baratos, controlo todas as portas, calculo as distâncias entre as saídas e o meu lugar. | Open Subtitles | عندما أسافر, أأخذ معي الأشياء الرخيصة أغلق كل الأبواب أبعد بقدر الإمكان عن تلك الأبواب ومقعدي |
Ficaste com Washington Square. Foi o meu lugar durante 10 anos. | Open Subtitles | انت فى ميدان واشينطون هذه منطقتى ل 10 سنين |
Assim que você melhorar, posso voltar para o meu lugar. | Open Subtitles | ولكن بصفه مؤقته فقط حتى تتحسن حالتك يمكنني البدأ الآن كرجل خجول من الكاميره |