ويكيبيديا

    "o oposto do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عكس
        
    • نقيض
        
    Faça o oposto do que dizem. Pegue-o por trás. Open Subtitles أفعل عكس ما يقولون، فهم سيطعنونك من الظهر
    Mas, na verdade, isto é o oposto do que deveriam fazer se quiserem ser bem-sucedidos. TED لكن ذلك في الواقع هو عكس ما عليك القيام به إن أردت أن تكون ناجحا.
    o oposto do conhecimento, nem sempre é a ignorância. TED ذلك يعني أن عكس المعرفة لا يكون الجهل دائماً
    Isto é ironia verbal — quando alguém diz o oposto do que quer dizer. TED هذه هي السخرية اللفظية، عندما يقول المتحدث نقيض ما يقصده.
    o oposto do Super-Homem, que vive no mundo às avessas. Open Subtitles نقيض سوبرمان التام الذي يعيش في العالم المعكوس.
    A facilidade com que entra na nossa cabeça e faz o oposto do que precisamos para recuperar é impressionante. TED والراحة التي يجعلُ بها عقولنا تقوم تمامًا بما هو عكس ما نحتاجُ إليه من أجل التعافي هو أمرٌ جديرٌ بالذكر.
    desligue o telefone, volte a ligar e diga o oposto do que acabou de dizer. Adeus. Bart! Open Subtitles وتقول عكس كل شيء قلته الآن، أطفال، تعالا إلى هنا
    Porém, o jogo é, bem... o oposto do que eu faço. Open Subtitles مثل الآخرين, كنت في رهبة من طريقة لعبه لكن كرة القدم, في عدة مجالات, هي عكس ما أقوم به
    Está cá umas semanas. E é o oposto do teu irmão. Open Subtitles في الحقيقة هو سيمكث بالمدينة بضعة أسابيع وهو على عكس أخيكِ تماماً
    Bom, suponho que seja engraçado, porque diz o oposto do que um tapete de boas vindas normalmente diz. Open Subtitles أم... حسنا، أعتقد أنه مضحك لأنه يقول عكس ما من شأنه أن بساط الترحيب ويقول عادة.
    É uma voz na nossa cabeça que nos obriga a fazer o oposto do que devemos fazer. Open Subtitles هو صوت في رأسك يجعلك تفعل عكس ما يجب ان تفعله
    E se prestarmos atenção, as mulheres dizem o que querem, dizendo o oposto do que querem. Open Subtitles الناس سيُخبرونكَ ماذا يريدون. بإخباركَ عكس ما يريدون.
    Achas que eles estão a ouvir e depois lá vão eles fazer o oposto do que disseste. Open Subtitles تعتقد أنهم يصغون وبعد ذلك يعملون عكس ماقلته
    Dá-me nove horas para vos ensinar a ser educadas, graciosas e a ter boas maneiras, o oposto do que costumam ser. Open Subtitles ذلك يعطيني 9 ساعات لأعلمك ان تكوني لبقة حسنة السلوك و التصرف عكس حقيقتك تماما
    Eu jurei que fazia exactamente o oposto do que me estás a pedir. Open Subtitles لقد أديت قسماً لأفعل عكس ما تطلبينه مني.
    Tens um dom natural para dizer o oposto do que quero que digas. Open Subtitles لديكِ طريقة ذكيّة حقاً لقول عكس ما أقوله تماما
    É o oposto do que estávamos a falar antes. Open Subtitles أقصد أنه علي نقيض ما تحدثنا عنه سابقا
    Penso que o teu problema é o oposto do meu. Open Subtitles أظن أن مشكلتك نقيض مشكلتي، إذ إن عليّ اعتناق آلهة الصقر بداخلي
    Qual é o oposto do terrorismo? TED وماهو نقيض الإرهاب ؟ انه أخذ شخص غريب
    Já percebi, cada titulo é o oposto do que significa. Open Subtitles فهمت الأمر كل عنوان يعني نقيض معناه
    Deixa-me adivinhar... é o oposto do "buraco negro"? Open Subtitles دعيني أخمّن، نقيض الثقب الأسود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد