ويكيبيديا

    "o pó" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسحوق
        
    • الغبار
        
    • البودرة
        
    • غبار
        
    • الأتربة
        
    • التراب
        
    • أنفّض
        
    • كلما تركنا
        
    o pó magnético trabalha melhor em superfícies porosas, porque não borra. Open Subtitles المسحوق المغناطيسى الافضل للإساخدام على الاسطح المغناطيسية, لأنه لايتم مسحه
    Então, o pó está a emitir um sinal de rádio. Open Subtitles إذن، المسحوق يرسل موجات لاسلكية. إذا كنا نعرف الترددد،
    Há quem pense que o pó são partículas de pele humana. Open Subtitles بعض الناس يظنون أن الغبار عبارة عن قشر لجلد الإنسان
    Estava a limpar ontem o pó, e bem, caiu. Open Subtitles كنت أنفّض الغبار بالأمس، وحسناً، هي سقطت فقط،
    Quando roubaste o pó amarelo, sabias que não ia durar para sempre. Open Subtitles عندما أخذت البودرة الصفراء يجب أن تعرف إنها لن تبقى للأبد
    Por isso, só podemos esperar limpar o pó... ou servir de marioneta. Open Subtitles لذا كل ما نتمناه أن نكون قفاز غبار أو دمية يدوية
    o pó de rastreamento não foi feito para ajudar-nos. Open Subtitles المسحوق المتتبع لم يكن من المفترض أن يساعدنا.
    Bem, quer dizer, ainda precisamos... de encontrar uma fábrica algures onde possamos produzir o pó, à escala industrial. Open Subtitles حسنٌ، أعني مازلنا بحاجةٍ لإيجاد معملٍ في مكانٍ ما يمكننا فيه إنتاج كميات .كبيره من المسحوق
    Quantas pessoas acham que é moralmente aceitável o facto de a Grace ter posto o pó no café? TED كمّ واحد منكم يعتقد أنّه كان مسموحًا أخلاقيًّا لجراس أن تضع المسحوق في القهوة ؟
    Sei que conhece o homem que faz o pó. Open Subtitles أعلم أنك تعرف . الرجل الذي يصنع المسحوق
    Não se pode pôr o pó na comida. Isso era morte certa. Open Subtitles لا يمكنك إستخدام المسحوق مع الطعام . ذلك يمكن أن يكون قاتلاً بشكل نهائي
    "Avançamos nos nossos carros blindados e o pó envolve-nos." Open Subtitles تقدمنا فى سيارتنا المصفحه و الغبار يحيط بنا
    Ela não iria deixar o pó por aí, companheiro. Open Subtitles لن تترك الغبار مرميّاً في الأرجاء يا صاح
    Ponha a máscara para não respirar o pó da perfuração. Open Subtitles ضع الكمامة حتى لا تستنشق الغبار الناتج من الحفر
    Sabia que o pó é na maioria composto por pele humana? Open Subtitles هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟
    Podia dizer que não tenho tempo para limpar o pó às persianas, mas isso não é verdade. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Tu tentas te a câmera, o pó de talco no chão, e as coisas ficaram piores, está bem? Open Subtitles لقد قمت بالتصوير بالكاميرا و البودرة على الارضية و قد أصبح الأمر أسوأ صحيح
    Enquanto a câmara aquece, a temperatura da Roz também aumenta, fazendo-a suar e deixando o pó roxo. Open Subtitles مع ارتفاع حرارة الحجرة سترتفع حرارة جسد روز أيضاً مما سيجعلها تتعرّق ويحوّل لون البودرة إلى الأرجواني
    Nunca vão estar em segurança. A menos que aprendamos a fazer o pó. Open Subtitles إنهم لن يصبحوا أبدا في أمان إذا لم نستطع أن نقوم بعمل البودرة
    o pó de carvão poderia ter vindo de vários lugares. Open Subtitles غبار الفحم يُمكن أنّ يأتي من العديد من الأماكن.
    Era só eu, o calor e o pó. Open Subtitles كان فقط أنا و الحرارة و الأتربة.
    Que as cinzas retornem às cinzas e o pó ao pó. Open Subtitles من التراب خلقنا وإلى التراب نعود من التراب إلى التراب
    Quanto mais tempo passar, melhor será para nós, assim que o pó pousar. Open Subtitles كلما تركنا الأمر مدة أطول كلما كان شكلنا أفضل عندما تهدأ الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد