o pó magnético trabalha melhor em superfícies porosas, porque não borra. | Open Subtitles | المسحوق المغناطيسى الافضل للإساخدام على الاسطح المغناطيسية, لأنه لايتم مسحه |
Então, o pó está a emitir um sinal de rádio. | Open Subtitles | إذن، المسحوق يرسل موجات لاسلكية. إذا كنا نعرف الترددد، |
Há quem pense que o pó são partículas de pele humana. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون أن الغبار عبارة عن قشر لجلد الإنسان |
Estava a limpar ontem o pó, e bem, caiu. | Open Subtitles | كنت أنفّض الغبار بالأمس، وحسناً، هي سقطت فقط، |
Quando roubaste o pó amarelo, sabias que não ia durar para sempre. | Open Subtitles | عندما أخذت البودرة الصفراء يجب أن تعرف إنها لن تبقى للأبد |
Por isso, só podemos esperar limpar o pó... ou servir de marioneta. | Open Subtitles | لذا كل ما نتمناه أن نكون قفاز غبار أو دمية يدوية |
o pó de rastreamento não foi feito para ajudar-nos. | Open Subtitles | المسحوق المتتبع لم يكن من المفترض أن يساعدنا. |
Bem, quer dizer, ainda precisamos... de encontrar uma fábrica algures onde possamos produzir o pó, à escala industrial. | Open Subtitles | حسنٌ، أعني مازلنا بحاجةٍ لإيجاد معملٍ في مكانٍ ما يمكننا فيه إنتاج كميات .كبيره من المسحوق |
Quantas pessoas acham que é moralmente aceitável o facto de a Grace ter posto o pó no café? | TED | كمّ واحد منكم يعتقد أنّه كان مسموحًا أخلاقيًّا لجراس أن تضع المسحوق في القهوة ؟ |
Sei que conhece o homem que faz o pó. | Open Subtitles | أعلم أنك تعرف . الرجل الذي يصنع المسحوق |
Não se pode pôr o pó na comida. Isso era morte certa. | Open Subtitles | لا يمكنك إستخدام المسحوق مع الطعام . ذلك يمكن أن يكون قاتلاً بشكل نهائي |
"Avançamos nos nossos carros blindados e o pó envolve-nos." | Open Subtitles | تقدمنا فى سيارتنا المصفحه و الغبار يحيط بنا |
Ela não iria deixar o pó por aí, companheiro. | Open Subtitles | لن تترك الغبار مرميّاً في الأرجاء يا صاح |
Ponha a máscara para não respirar o pó da perfuração. | Open Subtitles | ضع الكمامة حتى لا تستنشق الغبار الناتج من الحفر |
Sabia que o pó é na maioria composto por pele humana? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟ |
Podia dizer que não tenho tempo para limpar o pó às persianas, mas isso não é verdade. | TED | يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا. |
Tu tentas te a câmera, o pó de talco no chão, e as coisas ficaram piores, está bem? | Open Subtitles | لقد قمت بالتصوير بالكاميرا و البودرة على الارضية و قد أصبح الأمر أسوأ صحيح |
Enquanto a câmara aquece, a temperatura da Roz também aumenta, fazendo-a suar e deixando o pó roxo. | Open Subtitles | مع ارتفاع حرارة الحجرة سترتفع حرارة جسد روز أيضاً مما سيجعلها تتعرّق ويحوّل لون البودرة إلى الأرجواني |
Nunca vão estar em segurança. A menos que aprendamos a fazer o pó. | Open Subtitles | إنهم لن يصبحوا أبدا في أمان إذا لم نستطع أن نقوم بعمل البودرة |
o pó de carvão poderia ter vindo de vários lugares. | Open Subtitles | غبار الفحم يُمكن أنّ يأتي من العديد من الأماكن. |
Era só eu, o calor e o pó. | Open Subtitles | كان فقط أنا و الحرارة و الأتربة. |
Que as cinzas retornem às cinzas e o pó ao pó. | Open Subtitles | من التراب خلقنا وإلى التراب نعود من التراب إلى التراب |
Quanto mais tempo passar, melhor será para nós, assim que o pó pousar. | Open Subtitles | كلما تركنا الأمر مدة أطول كلما كان شكلنا أفضل عندما تهدأ الأمور |