ويكيبيديا

    "o público" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجمهور
        
    • العامة
        
    • المشاهدين
        
    • للجمهور
        
    • المشاهدون
        
    • للعامة
        
    • الشعب
        
    • العامه
        
    • عامة الناس
        
    • الجماهير
        
    • العامّة
        
    • جمهور
        
    • الرأي العام
        
    • والجمهور
        
    • المُشاهدين
        
    Eu controlaria isso diretamente com o público nas ruas. TED لقد تحكمت بالموضوع مباشرة مع الجمهور في الشوارع.
    Eis o que o público dos EUA e os suecos responderam. TED الآن، نرى بماذا اجاب الجمهور في الولايات المتحدة وفي السويد.
    O Colorado foi o primeiro estado da nação a limitar a poluição do metano. Seguiu-se a Califórnia e o público aplaudiu. TED ولاية كولورادو هي الولاية الأولى التي حدّت من التلوث الناتج عن غاز الميثان، حذت كاليفورنيا حذوها، وانضم لها العامة.
    o público não presta atenção à isso, Damien. Open Subtitles المشاهدين لا يعيرون ذلك أدنى أهتمام يا داميان
    Vem ai a campeão, Clubber Lang. Olhem-me para o público. Open Subtitles . ها هو يأتى الان البطل كلوبر لانج,أنظر للجمهور
    o público não sabe que alguém escreve os filmes. Open Subtitles المشاهدون لا يعلمون أن هناك شخص يجلس لكتابة نص الفلم
    Liguemos o público a esta atividade através do iPhone. TED دعونا نوصل هذا النشاط للعامة على هاتفهم الأيفون
    Neste momento, o público nem sequer tem conhecimento da ameaça. Open Subtitles حتى الان، فإن الشعب ليس لديه أي علم بالتهديد
    o público deve saber, para que não volte a acontecer. Open Subtitles الجمهور يجب أن يعرف، لذا هو لا يحدث ثانية.
    Nada podia, contudo, preparar o público para o que se seguiria. Open Subtitles لكن لا شيء يمكن أن يهيّئ الجمهور لما كان قادما
    o público quer conhecer todos os aspectos da sua vida. Open Subtitles إنّ النقطة أن تترك الجمهور في كلّ سمات حياتك.
    Quero que, mesmo depois de o público te ver assassinar cruelmente mil pessoas, continue a gostar de ti. Open Subtitles ما أشائه بغض النظر عن رؤية الجمهور لك تذبح بلا رحمة مئات الناس، هو أن يكترثوا
    o público tê-la-ia considerado um herói, só que entretanto a imprensa... Open Subtitles العامة سيطلقون عليك البطلة في مكان ما في الطريقِ، صحافة
    precisamos que o público continue a acreditar que foi um acidente. Open Subtitles نريد من العامة ان يستمروا بالظن ان هذا كان حادثا
    Quando eu era cabeça de cartaz em Paris, o público gostava sempre quando eu brilhava. Open Subtitles حينما كنت مراسل في باريس المشاهدين كان يحبونني عندما أتلألأ
    Tu queres que o público veja aquilo que tu pensas. Open Subtitles عليك أن تدعي المشاهدين يرونك وأنت تفكرين
    Por isso, coloquei-a de costas para o público, TED لذلك جعلتها في تقف موجهة ظهرها للجمهور.
    Pelo poder investido em mim pelo estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. Open Subtitles بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون
    É tempo de enfrentar o público com o discurso. Open Subtitles لقد حان وقت الكفاح مع الخِطاب الموجه للعامة.
    Entre essa indicação e a crise com os reféns, o público americano dispõe-se a perdoar uma única confusão. Open Subtitles بين تسمية رئيس المحكمة العليا وأزمة الرهائن، الشعب الأمريكي يتسامح مع هفوة واحدة خلال فترة الرئاسة.
    Farei sucesso com o público em comícios. Open Subtitles ذلك سيضمن لى موقع جيد امام الحضور فى المقابلات مع العامه
    Mas algo que o público ignora é que, de facto, as experiências continuam a melhorar e, consequentemente, tendem a tornar-se mais rápidas. TED و لكن هناك شيء لا يستطيع عامة الناس تقديره في الحقيقة ، ان التجارب في تحسن مستمر و عليه ، فقد اصبحت اسرع
    No fim do concerto, atirou-a para o público e um puto apanhou-a. Open Subtitles في نهاية العرض، قام بقذفها إلي الجماهير. أحد الأولاد أمسك بها.
    Envolver o público pode ser intimidativo, e eu senti isso também. TED دمج العامّة قد يكون مخيفًا و شعرت بهذا الشّيء أيضا.
    Quero trabalhar numa pesquisa e numa cultura académica em que o público não seja visto apenas como uma audiência rentável, mas como um elemento constitutivo, como participante. TED أريد أن أعمل في مجالٍ بحثيٍ أكاديمي لا يكون فيه الشعب مجرد جمهور يدفع المال فحسب، بل مشاركًا وعنصرًا أساسي.
    Gostaria que, no final da minha palestra, os cidadãos, o público em geral, ficassem conscientes desta crise e deste problema. TED و بنهاية هذه المحادثة، أتمنّى أن يكون الرأي العام أكثر وعيا بهذه الأزمة و المشكلة.
    Durante muito tempo o público esteve numa posição em que não tinha maneira de afectar as notícias ou de fazer qualquer alteração. Não se podia verdadeiramente ligar. TED والجمهور كان لفترة طويلة في وضعية لم يكن لديهم الطريقة للتّأثير على الاخبار أو لصنع أيّ تغيير. حقيقة لم يكن هناك اتصال على الاطلاق
    - Uma coisa do estilo. Porque as únicas pessoas que são enganadas nesses filmes, é o público. Open Subtitles لأنّ الأشخاص الوحيدين الذين يتمّ خداعهم في الفيلم هم المُشاهدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد