ويكيبيديا

    "o que é preciso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما يتطلبه الأمر
        
    • ما يلزم
        
    • ما الذي يتطلبه
        
    • ما يتطلب
        
    • ما نحتاجه
        
    • ما تحتاجه
        
    • ما يجب
        
    • ماذا يتطلب
        
    • ما يتطلبه الامر
        
    • ما تحتاجين إليه
        
    • ماذا يَأْخذُ
        
    • ماذا سيتطلب الأمر
        
    • ما نحتاج
        
    • ما هو ضروري
        
    • ما الذي سيتطلبه
        
    o que é preciso para criar a sua filha. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يتطلبه الأمر لتربية إبنتك
    Sabes o que é preciso fazer para ter esta aparência? Open Subtitles أتعلمين ما يتطلبه الأمر حتى أستطيع أن أبدو هكذا؟
    Agora vejo o que é preciso para um homem subir neste mundo. Open Subtitles الآن فهمت ما يلزم لكي يكون الرجل ناجحا في هذا العالم
    o que é preciso para perceberes que esta situação é perigosa? Open Subtitles ما الذي يتطلبه الأمر كي تدركي خطورة هذا الموقف ؟
    Todos pensam que têm o que é preciso para serem cavaleiros! Open Subtitles لذا، تَعتقدُ بأنّك حصلت على ما يتطلب لِكي تكون فارس
    Agora, tudo o que é preciso é uma única pessoa numa bicicleta, com um "smartphone". TED الآن، كل ما نحتاجه هو شخص واحد على دراجة بهاتف ذكي.
    Ainda podemos fazer o que é preciso ser feito. Open Subtitles مازلنا يُمكننا فعل ما يتطلبه الأمر لإتمام ذلك
    Quero falar sobre o que é preciso para construir uma cultura em que os dadores também podem ter sucesso. TED اُريد أن أتحدث عن ما يتطلبه الأمر لنبني ثقافة يكون فيها المعطاؤن ناجحون.
    Agora sabem o que é preciso para que um miúdo seja expulso da escola. Open Subtitles الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة
    Podem não ter este queixo cinzelado ou estes peitorais de um deus grego, mas se forem valentes, então terão o que é preciso. Open Subtitles على أية حال، ربما لا تمتلكون هذا الفك المنحوت أو هذه المنطقة الصدرية الإلهية لكن إذا لديكم الشجاعة، فلديكم ما يلزم
    Ou se tem o que é preciso para sobreviver, ou não. Open Subtitles إما أنه لديك ما يلزم من أجل البقاء، أو لا
    Não interessa. Coloque-me perto e faço o que é preciso. Open Subtitles لا يهم، قرّبني بما يكفي، وسأفعل ما يلزم فعله
    o que é preciso para ser um gato campeão? Open Subtitles ما الذي يتطلبه الأمر لتحصل على لقب بطولة القطط ؟
    Quer saber o que é preciso para encontrar a verdade, Agente Mulder? Open Subtitles تريد الرؤية ما يتطلب لإيجاد الحقيقة، الوكيل مولدر؟
    E temos tudo o que é preciso: a energia, por hora, proveniente do Sol para a Terra, é suficiente para suprir as necessidades de energia do mundo para um ano inteiro. TED ولدينا كل ما نحتاجه: طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات الطاقة لمدة عام كامل.
    Então, investimentos sociais em saúde, educação, infraestruturas e eletricidade é o que é preciso na Índia e na China. TED لذلك ، الاستثمارات الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية ، و الكهرباء هو ما تحتاجه الهند و الصين.
    Se me venderes as tuas ações, eu poderia tomar controlo, fazer o que é preciso ser feito. Open Subtitles إذا كنت تبيع لي الأسهم الخاصة بك، أتمكن من السيطرة، وتفعل ما يجب القيام به.
    "o que é preciso para fazê-los se unir a mim? Open Subtitles ماذا يتطلب الأمر لجعلكم تنضمون لنا؟
    Queres saber o que é preciso para sobreviver aqui? Open Subtitles تريد ان تتعلم ما يتطلبه الامر للنجاه هنا
    Exactamente o que é preciso quando se vai dar à luz. Não é assim, Bones? Open Subtitles ما تحتاجين إليه بالضبط عندما تكونين على وشك إنجاب الطفل، صحيح يا (بونز)؟
    o que é preciso para esquecer que nos encontrou? Open Subtitles ماذا سيتطلب الأمر لكي تنسى أنّك وجدتنا أصلا؟
    O problema é que os dados que todos estamos a usar, através do Google, são demasiado limitados para fazer o que é preciso fazer. TED ولكن المشكلة كانت أن المعلومات التي نستخدمها جميعاً , البحث على الإنترنت , محدود للغاية لنفعل ما نحتاج أن نفعل .
    És demasiado fraco para ver o que é preciso fazer para teres o que queres. Open Subtitles أنت أضعف من أن تفعل ما هو ضروري للحصول على ما تريد
    A porra de um avião atropelou-a. o que é preciso para dar cabo dela, uma bala de prata? Open Subtitles لقد صدمتها طائرة ما الذي سيتطلبه الأمر، رصاصة فضّية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد