ويكيبيديا

    "o que é que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا علي أن
        
    • ماذا عليّ أن
        
    • ماذا كنتُ
        
    • ماذا أنا
        
    • مالذي كنت
        
    • ماذا عساي أن
        
    • ماذا علي ان
        
    • ماذا من المفترض أن
        
    • ماذا يفترض بي
        
    • ما كان يُفترض بي
        
    • ما الذي عليّ
        
    • ماذا كنت
        
    • بمّ
        
    • بماذا أخطأت
        
    E depois O que é que eu faço quando a Faye se queixar? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا علي أن أفعل عندما تشتكي فاي؟
    Deixa-me sair daqui. O que é que eu vou fazer? Open Subtitles هيا ساعدني لأخرج من هنا ماذا علي أن أفعل ؟
    Acham todos que sou doida, O que é que eu vou dizer? Open Subtitles جميعُكم تظنون أني مجنونة، ماذا عليّ أن اقول؟
    Não, e O que é que eu te dizia sempre? Open Subtitles ماذا كنتُ أقول لك دائماً ؟
    E tu és o mau. O que é que eu sou? Open Subtitles وأنت يا إيرل هو الشرير ماذا أنا
    O que é que eu havia de fazer, tirar-te a única esperança? Open Subtitles مالذي كنت سأعمله آخذ املك الوحيد ؟
    Eu perguntei à Amber: "O que é que eu posso fazer?" TED لقد سألت عمبر، "ماذا عساي أن أفعل؟"
    O que é que eu devo fazer? Não tenho como ganhar esta. Open Subtitles ماذا علي ان افعل لا يوجد فوز لا استطيع الفوز
    O que é que eu faço? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أفعل ؟
    - Pois é, mas O que é que eu posso dizer? - Diz-lhe para baixar a bola. Open Subtitles ماذا يفترض بي ان اقول له قل له ان يهون عليه
    O que é que eu poderia fazer? Dizer a minha esposa que teria um bebé com outra mulher? Open Subtitles ما كان يُفترض بي القيام به، أخبر زوجتي أنّي سأنجب طفلاً مع امرأة أخرى؟
    "Não." O que é que eu digo agora? TED ما الذي عليّ قوله الآن؟
    Amigos, talvez um de vós me consiga dizer: O que é que eu fazia antes de ser um ativista pelos direitos das crianças? TED أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟
    São 17h. O que é que eu vou fazer? Open Subtitles إنها الخامسَة فقط ماذا علي أن أفعَل؟
    - O que é que eu faço agora? Open Subtitles هذا مقرف ماذا علي أن أفعل الأن؟
    Eu nem sequer quero mãe! O que é que eu faço? Open Subtitles لا أرغب بها , أمي ماذا علي أن أفعل؟
    O que é que eu faria? Open Subtitles حسنا ، هذا ليس ظريفا. ماذا علي أن أفعل؟
    E, se não se importam que pergunte, O que é que eu tenho a ver com esta rede fantasma? Open Subtitles وإذا لم تمانع في السؤال، ماذا عليّ أن أفعله بهذه الشبكة الوهمية؟
    Pois, agora O que é que eu devo fazer? Open Subtitles - أجل - والآن ماذا عليّ أن أفعل؟
    - O que é que eu disse? Open Subtitles ماذا كنتُ أقول للتو؟
    Eu não sei para o que eu nasci ou O que é que eu sou. Open Subtitles لا أعرف لماذا ولدت أو ماذا أنا
    O que é que eu estava a pensar, Número Dois? Open Subtitles اوه مالذي كنت افكر فيه؟ رقم اثنين
    O que é que eu posso dizer? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول؟
    Vês com O que é que eu lido todos os dias? Open Subtitles انظر ، ماذا علي ان اتعامل معه كل يوم
    O que é que eu faço? Open Subtitles و ماذا من المفترض أن أفعل؟
    - O que é que eu faço se um daqueles Alpha me tiver em mira? Open Subtitles ماذا يفترض بي فعله لو أوشك أحد هؤلاء الألفا على قتلي؟
    - O que é que eu deveria dizer? Open Subtitles ما كان يُفترض بي أن أقوله؟
    - O que é que eu faço? Open Subtitles , ما الذي عليّ فعله؟
    O que é que eu disse na boutique sobre as amizades? Open Subtitles ماذا كنت سأقول سابقاً عند متجر الألبسة حيال الأصدقاء؟
    O que é que eu te disse? Open Subtitles اقترب بمّ أخبرتك؟
    Diz-me. O que é que eu fiz de errado. Open Subtitles أخبريني بماذا أخطأت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد