ويكيبيديا

    "o que está a tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تحاول
        
    • ما الذي تحاول
        
    • ماذا تحاول أن
        
    • ما تحاولين
        
    • ما الذي تحاولين
        
    • ماذا تحاول ان
        
    • مالذي تحاول
        
    • ماتحاولين
        
    • ما يحاول
        
    • ماذا يريد أن
        
    Mas o que a empresa defende e o que está a tentar fazer, perante o mundo, tem de ficar intacto. Open Subtitles لكن ما تهدف اليه الشركة ما تحاول فعله في عيون العالم يجب ان لا يمس بسوء , لماذا؟
    Sargento Slater, eu admiro... tudo o que está a tentar fazer mas estou numa situação delicada. Open Subtitles أقدر كل ما تحاول فعله لكن عندي حالة خاصة
    Não percebi bem o que está a tentar controlar lá. Open Subtitles .أنا لا أفهم ما الذي تحاول السيطرة عليه هنا
    o que está a tentar dizer? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول؟ كان أسوأ مهرب في هذه المدينة
    Estou a ver o que está a tentar fazer, mas não vim aqui para fazer terapia. Open Subtitles أرى ما تحاولين فعله ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي
    o que está a tentar dizer ao leitor? Open Subtitles ما الذي تحاولين ان تقوليه للقارئ ؟
    Não tenho dinheiro para isso. o que está a tentar fazer, castigar-me? Open Subtitles لا استطيع توفير واحده , ماذا تحاول ان تفعل , تعاقبني؟
    Não sei o que está a tentar fazer, mas ele não é nenhum animal de experiências. Open Subtitles لا أعرف ما تحاول فعله، لكنه ليس فأر تجارب.
    Admiro o que está a tentar fazer, Treinador, a sério. Mas... Open Subtitles أنا أحترم ما تحاول القيام به يا مدرب أنا حقاً أفعل
    Nunca vou descobrir quem sou. Certo? É o que está a tentar dizer? Open Subtitles لن أكتشف قط من اكون صحيح , أهذا ما تحاول قوله؟
    Sei o que está a tentar dizer, Professor. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تحاول أن تقوله يا بروفيسور
    Sim, mas o que quer dizer? o que está a tentar dizer? Open Subtitles حسنا, لكن ماذا الذي تعنيه ما الذي تحاول أن تقوله؟
    o que está a tentar proteger? Open Subtitles لا يمكننا نشر هذا ما الذي تحاول حمياته ؟
    Não percebo o que está a tentar dizer-me ou quem é ou quem o pôs nesta situação, mas tem uma grande lata em vir aqui. Open Subtitles لا أعرف ماذا تحاول أن تقول لي أو من أنت أو من كلفك بهذا
    Não sei quem é ou o que está a tentar vender, mas está a perturbar-me durante o jogo dos Globetrotters. Open Subtitles مرحبًا، لا أدري من معي أو ماذا تحاول أن تبيع، لكنك تزعجني خلال السفر والترحال
    o que está a tentar fazer? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل؟
    Sabemos que está aí dentro e o que está a tentar fazer. Open Subtitles نعرف انك بالداخل و نعرف ما تحاولين فعله
    E vimos também o que está a tentar fazer, com o Henry Mills. Open Subtitles و رأينا ما تحاولين فعله... . مع هنري ميلز
    o que está a tentar provar? Open Subtitles ما الذي تحاولين إثباته؟
    Não percebo o que está a tentar dizer. Open Subtitles انا لا افهم ما الذي تحاولين قوله...
    o que está a tentar dizer? Open Subtitles ماذا تحاول ان تقول؟
    O que... está a tentar dizer? Open Subtitles ما .. مالذي تحاول قولهُ ؟
    Aprecio o que está a tentar fazer mas não conseguirá meter-se entre mim e o Hamid. Open Subtitles أُقدِر ماتحاولين القيام به ولكنكِ لن تقدري أن تتداخلي بيني و بين حميد
    Reston o que está a tentar dizer é que eu tive um bebé. Open Subtitles أعتقد أن ما يحاول الحاكم روستون قوله هو أنني أنجبتُ طفلةً
    Se conseguir pensar como ele, poderei perceber o que está a tentar fazer com aquele dispositivo. - E como te proteger. - Walter... Open Subtitles يمكن أن أعرف ماذا يريد أن يفعل بالجهاز وكيف أحافظ على سلامتكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد