ويكيبيديا

    "o que estava a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا كنت
        
    • ما الذي كنت
        
    • ما كانت
        
    • ما الذي كان
        
    • بما كان
        
    • بما كنت
        
    • بماذا كنت
        
    • ماذا كنتِ
        
    • ما كنتُ
        
    • فيما كنت
        
    • ماذا كنتَ
        
    • ما الذي كانت
        
    • مالذي كان
        
    • مالذي كنت
        
    • فيمَ كنت
        
    Não sabia O que estava a fazer, mas queria saber. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا كنت أستخدم لكنني لم أهتم
    Sabes O que estava a fazer quando aquele tipo magoou a Charlotte? Open Subtitles ما رأيك؟ تعرفين ماذا كنت أعرف عندما ذلك الرجل آذى شارلوت؟
    Não sei O que estava a pensar com a serra. Open Subtitles نعم، لا أعرف ماذا كنت أفكر فعله بهذا السيف
    O que estava a fazer no centro comercial, Dale? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المجمع التجاري يا دايل؟
    Por exemplo, O que estava a fazer com isto? Open Subtitles على سبيل المثال، ماذا كنت تفعل بهذه الأشياء؟
    Apenas queremos saber O que estava a fazer no seu carro, porque o autocarro chegou e partiu enquanto ainda estava lá. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف ماذا كنت تفعل داخل سيارتك, لأن الحافلة قدمت و ذهبت في حين كنت مازلت هناك.
    O que estava a fazer ontem à noite na assembleia? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في ذلك الإجتماع الليلة الماضية ؟
    Sabes O que estava a fazer quando conseguiste que a Polícia me ligasse? Open Subtitles هل تعرف ماذا كنت أفعله عندما تصرفت .. بذكاء وجعلت الشرطة تتصلى بى
    Pardon, mas O que estava a fazer quando o seu tio foi morto? Open Subtitles المعذرة، لكن ماذا كنت تفعل حين تم قتل خالك؟
    Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia O que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    Eu não sabia O que estava a fazer, só sabia que tinha de o fazer, mas podíamos perdê-lo. Open Subtitles لم أكن أعرف ما الذي كنت أفعله أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده
    Posso perguntar O que estava a fazer na Turquia? Open Subtitles هل لي أن أسألك ما الذي كنت تفعله في تركيا؟
    O que estava a ser feito antes é integrado no sistema bem como o que dissemos que queríamos que fosse feito. TED يقوم بحساب ما كانت تقوم به سابقا وما قلت أنك تريدها القيام به.
    O que estava a acontecer era a mudança fundamental na história do Médio Oriente. TED ما الذي كان يحدث هو التحول الأساسي في تاريخ الشرق الأوسط.
    Não sabíamos O que estava a acontecer naqueles jovens cérebros. TED لم نكن على دراية بما كان يحصل في تلك الأدمغة الصغيرة.
    Eu não lhes dissera O que estava a fazer por ter ficado chateado com a história que publicaram. TED لأنني لم أخبرهم بما كنت أفعله، لأنني كنت في شدة الضيق من القصة التي نشروها.
    Sabem O que estava a fazer, quando me chamaram? Open Subtitles أتعلمون بماذا كنت أحقق قبل أن أتولى هذا؟
    O que estava a fazer quando tudo isto se passou? Open Subtitles اذن ماذا كنتِ تفعلين عندما حصل كل ذلك ؟
    E até isso começou a desvanecer-se porque eu não sabia O que estava a fazer. TED وحتى بدأ ذلك يتلاشى، لأنني لم أعرف ما كنتُ أقوم به.
    Sabes O que estava a pensar? Podia construir uma casa de banho separada. Open Subtitles لا ، أتعلمين فيما كنت أفكر أستطيع أن أبني لنا منزلا آخر منزل مفصول
    O que estava a fazer quando a vítima disse "por favor pare"? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل حين قالت الضحية "أرجوك كف عن ذلك"؟
    Ela não sabia O que estava a fazer. Está louca. Open Subtitles لم تكن تعلم ما الذي كانت تفعله لقد فقدت عقلها
    Quem fez isto, sabia O que estava a fazer. Open Subtitles أياً من كان فعل هذا فهو يعلم مالذي كان يعمله
    Além da questão obvia de onde encontrou uma em Chicago no meio do inverno, em nome de Deus, O que estava a pensar? Open Subtitles بعيداً عن السؤال البديهي، أين وجدت كوخ التعرق في مدينة شيكاغو، وفي منتصف الشتاء مالذي كنت تفكرّ به بحق الآله ؟
    Sabes O que estava a pensar, Miss Sénior? Open Subtitles أتعلمين فيمَ كنت أفكر أيتها الناضجة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد