ويكيبيديا

    "o que estavas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا كنت
        
    • ما كنت
        
    • ماذا كنتِ
        
    • ما الذي كنت
        
    • ماذا كنتَ
        
    • مالذي كنت
        
    • بما كنت
        
    • ماذا كنتي
        
    • ما كنتِ
        
    • ماذا كُنْتَ
        
    • وماذا كنت
        
    • ما الذي كنتِ
        
    • فيما كنت
        
    • مالذي كنتِ
        
    • ماذا كنتى
        
    Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? Open Subtitles إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟
    Já agora, O que estavas dizendo sobre o Jogo de Estudantes? Open Subtitles ..بالمناسبة, ماذا كنت ترغب بقوله عندما كنت بديلاً للضرب؟ ..
    O que estavas a fazer acordada tão tarde, a propósito? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟
    Faz O que estavas a fazer. És bom nisso. Bon appétit! Open Subtitles واصل ما كنت تقوم به، أنت بارع فيه، وجبة طيبة
    Desculpa, não ouvi O que estavas dizendo sobre ter um bebé. Open Subtitles آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل
    O que estavas a pensar quando foste falar com a polícia. Open Subtitles ماذا كنت لتفعلين,تركضين إلى قسم الشرطة ديلوريس؟ تختبئين؟
    Ele não gosta de visitas no tanque dele. O que estavas fazendo lá? Open Subtitles هولايحبالأغرابفىحوضه، ماذا كنت تفعل هناك؟
    Todas as manhãs estás a ler o jornal. O que estavas a ler hoje de manhã? Open Subtitles إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟
    Achaste que não era suficientemente esperta para ver O que estavas a fazer? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني كنت ذكيا بما فيه الكفاية لنرى ماذا كنت تفعل؟
    E O que estavas a fazer com aquele tipo? Open Subtitles حسنا، ماذا كنت ستفعلي مع ذلك الرجل على أية حال؟
    O que estavas fazendo com a II Ho ontem? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين مع إي هو البارحة ؟ ما الذي تتكلمين عنه ؟
    O que estavas a fazer quando te vi com ela? Open Subtitles فلتقطع الآلهة عيني إن كنت أكذب ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟
    Sabes O que estavas a fazer enquanto ele estava a morrer? Open Subtitles أكنت تدرك ما كنت تفعله ؟ بينما هو يحتضر ؟
    O que estavas a fazer naquele momento na Holanda. Open Subtitles ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا.
    Sei O que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? Open Subtitles ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟
    Não, está bem . Eu não me importo. O que estavas a pensar? Open Subtitles لا،الأمر على ما يرام،لاأمانع فى ماذا كنتِ تفكرين؟
    Agora, importas-te de me dizer O que estavas aqui a fazer? Open Subtitles والآن اذا لم يكن عندك مانع ما الذي كنت تفعله
    O que estavas a fazer com a mão antes de usá-la para manchar o meu vestido? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟
    Então, O que estavas a fazer quando fingias ser um holograma? Open Subtitles إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟
    Aqueles meses em que estiveste desaparecida, porque é que não me disseste O que estavas a fazer? Open Subtitles خلال أشهر رحيلك، لمَ لمْ تخبريني بما كنت تفعلين؟
    O que estavas a fazer no prédio da simulação? Open Subtitles علي ماذا كنتي تنظري في مبني الثيم ؟
    repete O que estavas a tocar. Soava tão bem. Open Subtitles اعزفي ما كنتِ تعزفينه سابقاً بدت جيدة جداً
    - O que estavas a fazer no quarto do Georgie? - Nada. Open Subtitles ماذا كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ جورجي؟
    Nesse caso, a pergunta é O que estavas a fazer lá. Open Subtitles حسناً ، وماذا كنت تعمل هناك في المقام الأول ؟
    O que estavas a fazer quando te vi na garagem? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟
    Agora, quero que te lembres exactamente O que estavas pensado na primeira vez. Open Subtitles الآن أريدك أن تتذكر بالظبط فيما كنت تفكر أول مره حدث هذا الأمر
    Então, O que estavas a fazer na água, menina do papá? Open Subtitles إذن مالذي كنتِ تفعليه في الماء .. يا صغيرتى ؟
    Nunca cheguei a saber O que estavas a fazer na Córsega. Open Subtitles اننى لم اعثر عليكى ابدا ! ماذا كنتى تفعلى فى كورسيكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد