E se te acontecer alguma coisa? O que faço? | Open Subtitles | فلنفترض أن شيئا حصل لك ماذا سأفعل حينها؟ |
Sei bem O que faço. Isto não é um carrinho de bebés. | Open Subtitles | اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال |
Pergunto-me O que faço por aqui. | Open Subtitles | أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا |
E saibam que quando estiverem na prisão, eu estarei na penthouse da Torre, a fazer O que faço melhor. | Open Subtitles | و أعلموا بأنكم جميعاً ستجلسون في السجن وأنا سأكون في السقيفة في البرج أفعل ما أفعل وأفضل |
me crie, O que faço por você não o faria nenhum advogado. | Open Subtitles | صدقني ما افعله لاجلك ما من محامي يمكن ان يفعله |
O que faço com esta mulher? | Open Subtitles | ماذا سأفعل مَع هذه الإمرأةِ؟ أوه، الوقت متأخّرُ. |
Um livro de cupões? O que faço com este lixo? | Open Subtitles | كتاب كوبونات تخفيض ماذا سأفعل بقطعة الخردة هذه |
Se um dia reencontrar esse tipo, sabes O que faço? | Open Subtitles | اه لو ارى هذا الشاب مجدداً هل تعلم ماذا سأفعل. ؟ |
Tentas gamar o Vasquez em 20 milenas, e ainda perguntas O que faço aqui? | Open Subtitles | تريد ان تسرق فاسكازى فى 20الف وتسألنى ماذا افعل هنا؟ |
Não precisa saber onde moro, nem o meu signo, nem O que faço no sábado à noite. | Open Subtitles | لا تحتاج ان تعرف اين اسكن او ما هو برجي او ماذا افعل في ليلة السبت |
Kristy, vês O que faço para estarmos algum tempo juntos? | Open Subtitles | كريستى , هل ترين ماذا افعل لكى نقضى وقت اكبر مع بعضنا |
Passa comigo, Rembrandt. Eu sê O que faço. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
Já sou crescido, Professor. Sei O que faço. | Open Subtitles | إنني ولد كبير يا بروفيسور إنني أعلم ما الذي أفعله |
Eu sei O que faço. - O que disseram? | Open Subtitles | ـ أنا أدرك ما أفعل ـ و ماذا قالوا بالراديو؟ |
De facto, eu odeio O que faço. Apenas sou bom no que faço. | Open Subtitles | ،في الواقع، أكره ما أفعل حدث فحسب أنّي جيد بفعله |
Tivemos um problema, mas sou um profissional e sei O que faço. | Open Subtitles | كنا في موقف ولكني محترف وانا اعرف ما افعله |
Queria te dizer O que faço na vida. Para o teu relatório. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك ما أقوم به من أجل لقمة العيش. |
Bem, espera até descobrirem O que faço da vida. | Open Subtitles | حسناً، انتظر حتى يكتشفوا ماذا أعمل من أجل العيش |
Se não me dão uma cela individual não sei O que faço amanhã, tenho esse direito. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله إن لم أحصل على زنزانة انفرادية صباح الغد هذا حقي |
Estou muito mal. A Vanessa deixou-me. Nem sei O que faço. | Open Subtitles | أنا في حالة سيّئة , فانيسا تخلصت مني , لا أعرف ماذا علي أن أفعل |
Só queria poder contar a verdade à Ellie sobre quem sou e O que faço. | Open Subtitles | انا فقط أريد اخبار أيلي بالحقيقة من انا وماذا أفعل |
Não, foi estúpido. E não sei O que faço aqui. | Open Subtitles | كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا |
O que faço é importante demais para ser posto em perigo. | Open Subtitles | ما أقوم بهِ مُهم جداً من التعرض للخطر ، آسفٌ. |
Depois, chegam-se e dizem que adoram ou absolutamente detestam O que faço. | TED | ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً |
Com dragões ou sem dragões, vou fazer O que faço todos os anos. | Open Subtitles | تنانين أو بدون تنانين, سأفعل ماأفعله كل سنه. |
Ter revisto o filme mais tarde, naquele dia, inspirou-me a continuar a fazer O que faço. | TED | ومشاهدة شريط الفيديو ذاك ألهمني للاستمرار في القيام بما أفعله. |