E depois voltou para casa. Sabe O que fez para agradecer? | Open Subtitles | وعندما عادت للمنزل , هل تعلم ماذا فعلت لتشكرنا ؟ |
Ela sabe O que fez, está a escapulir-se. A traidora. | Open Subtitles | إنها تعرف ماذا فعلت ، إنها تنسل خلسة الخائنة |
Sim, vejam O que fez ao rapaz, e ao taxista e ao comerciante. | Open Subtitles | رأيت ماذا فعلت بصاحب عربة اليد وسائق الاجره ورجل النظافه |
O que fez com o Xander? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟ |
Nem sabes tudo O que fez em nome da vossa amizade. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتي ماذا فعل هو من أجل صداقتك |
Para seu próprio bem! O que fez para que ele fosse promovido? | Open Subtitles | من أجل مصلحتكِ، ماذا فعلتِ حتى تجعليه في هذا المنصب ؟ |
Eu entendo O que fez... mas ainda acho que devia ter-me contado. | Open Subtitles | انا اقدر ما فعلت يا ابي ولكن كان مفروضا ان تخبرني |
O que fez uma mulher como tu para vir parar aqui? | Open Subtitles | ماذا فعلت امراة مثلك لينتهي بها الحال هنا؟ |
- Começava a afeiçoar-me a ela. - Hudson, O que fez à senhora? | Open Subtitles | كنت بدأت ان انمو شغفا بها ماذا فعلت بالسيده؟ |
A propósito, O que fez com seu uniforme ontem à noite? | Open Subtitles | بالمناسبة ، ماذا فعلت بزيك الليلة الماضية ؟ |
No teste... Pode dizer-me O que fez? | Open Subtitles | في الإختبار يا سيدي، هل يمكنك إخباري ماذا فعلت ؟ |
E não sei O que fez ao motor, porque também não está bom. | Open Subtitles | ولا أعلم ماذا فعلت بالمحرك فهو لا يعمل كما يجب أيضا |
Se me disser O que fez com os contatos, podemos conversar. | Open Subtitles | لو أخبرتنى ماذا فعلت بهم, فسيمكننا أن نصلح الأمر |
Quando ela contou o que aconteceu no transportador 4, O que fez? | Open Subtitles | و لكنها أخبرتك بما حصل هناك ما الذي فعلته |
O que fez com o cérebro dele? Jogou na privada? | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرفه هو ما الذي فعلته بمخ هذا الرجل؟ |
Olhe O que fez à minha filha! | Open Subtitles | ألا تستحي من ترديد ذلك إنظر ماذا فعل بطفلتي |
O que fez para estar entre canalhas como nós, hein? | Open Subtitles | نعم ماذا فعلتِ لتدخُلي هنا معنا نحنُ الأوغاد؟ |
Tenho que dizer, não conheço muitos homens que fariam O que fez. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت. |
Quando isto acabar, vai pagar por tudo O que fez. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر , سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه |
Sei O que fez, Sr. Hanley, estamos a discutir o porquê. | Open Subtitles | أعرف ما قمت به يا سيد هانلي نحن نناقش السبب |
Tenente, diga-me O que fez na terça-feira à tarde. | Open Subtitles | لوتانت قولي لي مالذي فعلته بعد ظهر اليوم الثلاثاء |
Amei O que fez com o lugar. Amo esse tom de cinza. | Open Subtitles | حبيبى ماذا فعلتَ بالمكان أحبّ تلك المَسْحة الضئيلة من الشعر الأشيب |
Mas cinco minutos depois da primeira aula, O que fez? | Open Subtitles | , لكن بعد خمس دقائق من أول دروسك ماذا فعلتي ؟ |
Diga O que fez e como o desfazer e considerarei não apresentar queixa. | Open Subtitles | أخبرونا ماذا فعلتم وكَيفَ يمكن إلغاء ذلك ولن أوجه لكم أي إتّهامات |
Assim, Wilmer segui-o até ao hotel e fez O que fez. | Open Subtitles | لذا, فقد لحقه ويلمر الى فندقه وفعل معه ما فعل |
O que fez exactamente? | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه؟ ما الذي فعلتيه تحديداً؟ |
E quero agradecer tudo O que fez por mim e pela Scarlett. | Open Subtitles | وأود أن أشكرك على ما فعلتِه من أجلي ومن أجل سكارليت |
- É muito gentil, mas veja bem O que fez com estes coelhos. | Open Subtitles | انتى طيبة جدا لكن مجددا، انظرى ماذا فعلتى بتلك الارانب |