O que quer que isto seja, também foste afectada. | Open Subtitles | أياً كان هذا فقد إنتقلت إليك العدوي |
O que quer que isto seja. | Open Subtitles | أياً كان هذا الجحيم |
Os fins de relações, ou O que quer que isto seja, podem ser duras. | Open Subtitles | الانفصالات - أو أياً كان هذا |
Também conhecida como o "dinheiro" por detrás disto, O que quer que isto seja. | Open Subtitles | أيضاً أنا معروفة بالمموّلة لهذا، أيّاً كان هذا |
Vamos lá acabar, com O que quer que isto seja. | Open Subtitles | دعونا نُنهي ذلك، أيّاً كان هذا. |
Agora, O que quer que isto seja, furou a parede do esófago, e o ventrículo direito do coração. | Open Subtitles | الآن، أيا كان هذا هو، شريحة من خلال جدار المريء، والبطين الأيمن من القلب، |
A minha vida está bem complicada sem colocar O que quer que isto seja na jogada. | Open Subtitles | أظن حياتي معقدة بما فيه الكفاية بدون إضافة هذا إليها |
O que quer que isto seja, anda com a bola do pé. | Open Subtitles | مهما كان هذا الشيء, فهو يمشي على قعر رجله. |
O que quer que isto seja. | Open Subtitles | أياً كان هذا |
O que quer que isto seja, não tem nada que ver comigo. Percebeste? | Open Subtitles | أيّاً كان هذا فليس لي علاقة به |
Eu estou com O que quer que isto seja. | Open Subtitles | ...أنا بـ أيّاً كان هذا |
É como se alguém tivesse roubado a minha noiva e a substituído por... O que quer que isto seja. | Open Subtitles | انه مثل شخص ما سرق خطيبتي وحلتى محلها... أيا كان هذا. |
O que quer que isto seja. | Open Subtitles | أيا كان هذا |
Acho que a minha vida já é complicada o bastante sem atirar O que quer que isto seja para a mistura. | Open Subtitles | أظن حياتي معقدة بما فيه الكفاية بدون إضافة هذا إليها |
Bobby, O que quer que isto seja, o que quer que isto queira, está atrás de mim... sabemos pelo menos isso, certo? | Open Subtitles | يا (بوبي) مهما كان هذا الشيء , و مهما كان الذي يريده فهو يطاردني , و هذا كل ما نعرفه , أليس كذلك ؟ |
- Então O que quer que isto seja... - Estão bons. | Open Subtitles | ... مهما كان هذا الشيء - إنها جيّدة - |