ويكيبيديا

    "o que queremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نريد
        
    • ماذا نريد
        
    • مانريد
        
    • ما نريده
        
    • بما نريد
        
    • ما يريده
        
    • مانريده
        
    • ما يريد
        
    • ما تريد
        
    • بما نريده
        
    • ما نُريد
        
    • مبتغانا
        
    • مالذي نريده
        
    • ماذا نُريدُ
        
    • ما نحاول
        
    Eles vão ter. Queremos garantir que teremos o que queremos. Open Subtitles سوف يأخذونه نريد أن نتأكد أننا سنأخذ ما نريد
    Se isso significar poupar a sua vida... dir-nos-ia o que queremos saber? Open Subtitles لو أن هذا يعني إنقاذ حياتكي هل ستخبرينا ما نريد معرفته؟
    Nós devemos estar preparados para decidirmos o que queremos ouvir. Open Subtitles إذن انت مستعد لأن تخبرنا ما نريد ان نسمعه
    Ou ele nos diz o que queremos saber, ou perde o emprego. Open Subtitles أذ لم يقل لنا ماذا نريد أن نعرف , سيفقد وظيفته
    Bem, nem sempre conseguimos o que queremos, pois não? Open Subtitles إننا لا نحصل على مانريد دائماً, أليس كذلك؟
    Só lhe vamos mostrar o que queremos que ele veja. Open Subtitles انت تعلم أننا سنريه فقط ما نريده أن يراه
    Por que não és uma boa malvada e nos dizes o que queremos saber. Open Subtitles لما لا تكونين جيدة ايتها الحمقاء الصغيرة وتخبرينا بما نريد معرفته
    Mas há uma maneira de ambos conseguirmos o que queremos. Open Subtitles .. هناك طريقه لكي .يحصل كلانا علي ما يريده
    Fazemos o que devemos fazer para podermos fazer o que queremos. Open Subtitles نفعل ما نحن مضطرون لفعله لكي نفعل ما نريد فعله
    o que queremos fazer é eliminar as causas do problema. Open Subtitles ما نريد ان نفعله هو القضاء على أسباب المشاكل.
    Cerram os dentes e deixam-nos fazer o que queremos. Open Subtitles أنتي تضغطين على أسنانك وتتركينا نفعل ما نريد
    Os seus 100 dias, tudo o que queremos fazer aqui, deixarão de existir se não acabar com isto. Open Subtitles الـ 100 يوم خاصتك كل ما نريد فعل هنا سيذهبون هباءًا إن لم تُتم هذا بِـحِرَفِـيَّـة
    E nós devemos expressar-nos, vestir o que queremos. TED ويجب أن نعبر عن أنفسنا، فنرتدي ما نريد.
    Mas o que queremos fazer é usar a conclusão natural da mudança na sala de aula de que aqueles primeiros professores me falaram nos emails. TED لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا
    Dizem-nos que precisamos de saber o que queremos ser quando crescermos. TED لقد علمونا دائمًا بأننا من المفترض أن نعرف ماذا نريد أن نفعل عندما نكبر.
    Estamos a ter o que queremos, mas voltará para nós vezes três. Open Subtitles أعرفبأنكِتعتقدينإننانصبح .. ماذا نريد أن نكون الآن لكنه سيرجع لنا ثلاث أضعاف
    Porque sabemos o que queremos e não nos importamos, em ficar sós. Open Subtitles هذا لأننا نعرف مانريد وبسبب ذلك نحن لامانع في البقاء وحيدين.
    Lembras-te da terapeuta dizer que devemos ser mais directos com o que queremos? Talvez devas ser mais directa com o que queres. Open Subtitles تذكّري قول المعالجة النفسية أنّنا يجب أن نبتعد أكثر , عن ما نريده ربّما عليكِ أن تبتعدي أكثر عما تريدينه
    Quero dizer, com os métodos que eles utilizam aqui, estes tipos vão-nos dizer o que queremos saber. Open Subtitles اعني , الطريقة التي يستخدمونها هنا هؤلاء الأشخاص سوف يخبرونا بما نريد ان نعرف
    Mas sei de uma forma de ambos termos o que queremos. Open Subtitles لكن أظن بأن لدي طريقة.. ليحصل كلانا على ما يريده.
    Temos que lutar e lutar para conseguirmos o que queremos neste mundo. Open Subtitles يجب أن نقاتل ونتشبث كي نحصل على مانريده من هذا العالم
    Tudo o que queremos é que tome a sua medicação. Open Subtitles كلّ ما يريد يسأله الجميع هو هل تتناولين دوائك
    Poder mostrar a alguém o que queremos que se faça, ilustrar e demonstrar e fazer gestos, é muito mais poderoso do que simplesmente falar. TED أن تكون قادرًا على توضيح ما تريد فعله، وأن تتمكن من الشرح والتوضيح والإشارة، هي أكثر فاعلية من مجرد إخبارهم بما تريده.
    Diz-nos o que queremos e esta poderá não ser a noite mais dolorosa da tua vida. Open Subtitles أخبرينا بما نريده و قد لا ينتهي الأمر بأنْ تكون هذه الليلة الأشدّ إيلاماً في حياتك
    Eu vou fazer um acordo contigo, e nós dois vamos conseguir o que queremos. Open Subtitles أنا سأجري إتفاقاً معك وكلانا سنُحصل على ما نُريد
    Vamos conseguir o que queremos se pedirmos educadamente? Open Subtitles هل نستطيع الحصول على مبتغانا إذا طلبنا هذا بأدب؟
    São forças muito poderosas que definem o que queremos e como nos vemos. TED وهذه الوسائل مقنعة بشدة فهي تحدد مالذي نريده .. وكيف نريد أن نرى أنفسنا
    o que queremos dizer é que acontece todos os dias. Open Subtitles أعتقد أن ما نحاول إخبارك به هو أن هذا يحدث طيلة الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد