ويكيبيديا

    "o que sabes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا تعرف
        
    • ماذا تعرفين
        
    • ما الذي تعرفه
        
    • ماذا تعلم
        
    • ما الذي تعرفينه
        
    • ما تعرفينه
        
    • بما تعرفه
        
    • مالذي تعرفه
        
    • ماذا تعلمين
        
    • ما تعرف
        
    • مالذي تعرفينه
        
    • بما تعلم
        
    • وماذا تعرف
        
    • ما الذي تعلمه
        
    • بما تعرفينه
        
    O que sabes sobre um homem chamado Jesus, de Nazaré? Open Subtitles ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟
    Tu tens mais diplomas, O que sabes sobre elas? Open Subtitles تتفوق عليّ ببضع شهادات علمية، ماذا تعرف عنهم؟
    O teu pai falou-me do gado. O que sabes sobre isso? Open Subtitles والدكِ أخبرني عن حيوانات المزرعة ماذا تعرفين عن هذا ؟
    Não te faças de parvo. Diz-me apenas O que sabes. Open Subtitles لا تلعب دور المغفل، أخبرني فقط ما الذي تعرفه
    O que sabes sobre pessoas serem transformadas por um arranhão? Open Subtitles ماذا تعلم عن الأشخاص الذين يتحوّلون عن طريق خدش؟
    - O Duque. Sim, sei quem é. - O que sabes? Open Subtitles الدوق , نعم ، أعرف من هو ماذا تعرف ؟
    O que sabes sobre este tipo que salvou as crianças? O condutor? Open Subtitles ماذا تعرف عن الشخص الذي أنقذ الاطفال , السائق ؟
    Por isso, ou me dizes O que sabes, ou sais do meu caminho. Open Subtitles لذا أمّا تخبرني ماذا تعرف أو ابتعد عن طريقي
    O que sabes sobre um jogo de vídeo chamado Game Over? Open Subtitles ماذا تعرف بشأن لعبة فيديو مسماة جيم اوفر ؟
    - Diz-me O que sabes. - Pronto, só negócios, sempre. Consigo apreciar essa atitude. Open Subtitles فقط اخبرنى ماذا تعرف حسنا جميع الاعمال يمكنى التعامل مع الموقف
    Porque não me dizes O que sabes sobre os "Deaders" Open Subtitles لماذا لا تخبرني فقط ماذا تعرف عن المميتون
    O que sabes e o que lhes fizeste? Open Subtitles وأنت مرتبطة بثلاثتهم الآن ماذا تعرفين وماذا فعلت بهم ؟
    Eu não acho que sejas uma boa influência para o meu filho e quero que me digas O que sabes sobre ele. Open Subtitles لا أعتقد أنّكِ المؤثر الأفضل على إبني, وأريدكِ أن تخبريني ماذا تعرفين عنه.
    Tens passado muito tempo com esse pai de todos os deuses. - O que sabes na realidade sobre ele? Open Subtitles الكثير من الوقت مع أب كل الآلهة ماذا تعرفين عن الرجل ؟
    O que sabes tu de biologia, mesmo? Open Subtitles و لكن ما الذي تعرفه عن علم الأحياء على أية حال ؟
    O que sabes de prata espanhola roubada? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن القطعة الفضية الإسبانية المسروقة؟
    Diz-me O que sabes sobre o príncipe, o filho do Senhor do Fogo. Open Subtitles أخبرني ماذا تعلم عن الأمير , ابن ملك النار.
    Diz-me O que sabes e, por favor, não mudes de assunto. Open Subtitles قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع
    Agora, diz-me tudo O que sabes sobre comida Italiana. Open Subtitles والآن أخبريني بكل ما تعرفينه عن الطعام الإيطالي.
    - Diz-nos O que sabes. - Sim, ok, raios, está bem. Open Subtitles ـ أخبرنا بما تعرفه الآن ـ حسنا، نعم ، اللعنة
    Mas vejamos O que sabes O que sabes sobre super-heróis. Open Subtitles لكن لنرى مالذي تعرفه عن الأبطال الخارقين
    Podes dizer-nos ao menos O que sabes, por favor? Open Subtitles هل تتفضلي علينا و تقولي لنا على الأقل ماذا تعلمين ؟
    Diz-nos O que sabes ou nem sequer vais precisar de fantasia. Open Subtitles أخبرنا ما تعرف أو أنت لن تحتاج لبدلة الهالوين مجددل
    O que sabes sobre o Jeff Carlton? Open Subtitles مالذي تعرفينه عن، جيف كارلتون؟
    Então, conta-nos O que sabes, para ver se descobrimos o que está acontecer. Open Subtitles لذا أخبرني بما تعلم لكي نستطيع استكشاف ما يحدث
    O que sabes de promessas? Open Subtitles وماذا تعرف أنت عن الإيفاء بالوعود؟
    Diz-me O que sabes sobre este Rako Hardeen. Open Subtitles اخبرني ما الذي تعلمه عن ريكو هاردين
    Porque não nos dizes O que sabes e nós vamos dar uma olhadela? Open Subtitles لذا لما لا تخبرينا بما تعرفينه وسنبحث في الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد