ويكيبيديا

    "o que tinha de fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما كان علي فعله
        
    • ما كان علي القيام به
        
    • ما عليّ فعله
        
    • ما توجّب عليّ فعله
        
    • ما علي فعله
        
    • ما كان عليكَ فعله
        
    • ما توجب علي فعله
        
    • ما إضطررت لفعله
        
    • ما تحتم عليّ
        
    • ما تحتّم
        
    • ما كان علي عمله
        
    • ما كان عليّ فعله
        
    • ما عليه فعله
        
    • ما يتوجب علي
        
    • ما يجب عليّ فعله
        
    Tudo o que tinha de fazer era dar os nomes dos vendedores. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار
    Consigo dizer onde estava, com quem estava, era isto o que tinha de fazer com o FBI, TED واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي.
    Fiz o que tinha de fazer, por todos nós. Open Subtitles أنا فعلت ما عليّ فعله من اجلنا جميعاً
    Fiz o que tinha de fazer para proteger a minha família. Open Subtitles فعلت ما توجّب عليّ فعله لحماية عائلتي
    Olha, eu fiz o que tinha de fazer, mas dei-te uma vida boa. Open Subtitles فعل ما علي فعله لكنني قدمت لكِ حياةً جيده
    Tudo o que tinha de fazer era perder, velhote. Open Subtitles كلّ ما كان عليكَ فعله هو أن تخسر أيّها الهرِم.
    Eu fiz o que tinha de fazer, porque era a coisa correcta a fazer. Open Subtitles فعلت ما توجب علي فعله لانه كان الشيء الصحيح للقيام به
    Fez o que tinha de fazer por mim e pelo Russ. Open Subtitles {\pos(192,210)} فعلت ما إضطررت لفعله من أجلي ومن أجل (راس).
    Não sabia que era o que tinha de fazer. Só tenho de ultrapassar isso. Open Subtitles انا لم أكن أعرف أن هذا ما كان علي فعله هو تخطي هذه المرحلة
    Só tinha de conseguir uma audição para ser dançarina no público e, assim que conseguisse, sabia o que tinha de fazer para chegar ao topo. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله
    Tudo o que tinha de fazer, era seguir em frente. Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو ان استسلم لهذا الوجود الجديد ..
    Não foi fácil, mas é o teu aniversário e eu fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لم يكن من السهل، ولكن من عيد ميلادك ولقد فعلت ما كان علي القيام به.
    Fiz o que tinha de fazer para sobreviver. Open Subtitles فعلت ما كان علي القيام به من أجل البقاء.
    Fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles لقد فعلت ما عليّ فعله أليس هذا ما عيّنتنا لأجله؟
    Fiz o que tinha de fazer em Ba Sing Se e és um tolo por não te juntares a mim. Open Subtitles لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي
    Eu fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles فعلت ما توجّب عليّ فعله.
    Fiz o que tinha de fazer para te pôr cá fora, ponto final! Open Subtitles فعلتُ ما توجّب عليّ فعله لإخراجك وكفى!
    Naquele momento, eu sabia exactamente o que tinha de fazer, ter coragem e enfrentar o futuro. Open Subtitles عندئذ، عرفت ما علي فعله مهما كانت قسوة الظروف
    Tudo o que tinha de fazer era esperar que o casamento corresse sem qualquer problema. Open Subtitles كل ما كان عليكَ فعله .أن تجعل الزفاف ينتهي
    Eu fiz o que tinha de fazer. Eu não vou me desculpar por isso. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا
    Fiz o que tinha de fazer para manter-te viva. Open Subtitles لقد فعلت ما إضطررت لفعله لإبقائك حية
    Estava a passar um mau bocado, mas fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles كنت بموقف صعب للحظة لكن فعلت ما تحتم عليّ فعله ولا بأس بذلك
    Ele... Ele fez o que tinha de fazer para encontrar a Anna e dou graças a Deus por isso. Open Subtitles إنّه فعل ما تحتّم عليه لإيجاد (آنّا)، وأشكر الله على ذلك
    Tudo o que tinha de fazer era olhar, mas não consegui. Open Subtitles كل ما كان علي عمله هو ان انظر داخله ولكنني ... لم استطع
    Sei que estás desiludida, mas fiz o que tinha de fazer, por nós. Open Subtitles أعرف أنكِ خائبة الأمل . . لكن ما كان عليّ فعله كان من اجلنا
    O Ari fez o que tinha de fazer para ganhar confiança. Open Subtitles كان آري يفعل فقط ما عليه فعله ليبقى بينهم
    Fiz o que tinha de fazer, Nick. Farias o mesmo pela Kiki. Open Subtitles فعلت ما يتوجب علي فعله يا نك كنت ستفعل الشيء ذاته من أجل كيكي
    Com a mãe dela presa na margem, apercebi-me de repente o que tinha de fazer. Open Subtitles مع وجود أمها هُناك عالقة بقرب الشاطئ، أدركتُ فجأةً ما يجب عليّ فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد