ويكيبيديا

    "o que vê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا ترى
        
    • ما الذي تراه
        
    • ماذا ترين
        
    • ما يراه
        
    • بما تراه
        
    • بما ترين
        
    • مالذي تراه
        
    • ماذا تري
        
    • ما ترى
        
    • مالذي ترينه
        
    • ماتراه
        
    • ما ترين
        
    • ما ترينه
        
    • ما تريه
        
    • ما تراه
        
    Central, O que vê na ala 4? Open Subtitles القيادة الرئيسية ماذا ترى في الحجرة 4 المتدفقة ؟
    Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. O que vê quando olha para mim? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ماذا ترى عندما تنظر إلي؟
    Quero que me descreva O que vê, Hastings. Open Subtitles فقط ,أشرح لى ماذا ترى ,يا هيستنجز
    São demasiado novas para perceberem O que vê uma mulher mais velha num rapaz mais novo. Open Subtitles أنتما الإثنتان صغيرتان على أن تفهما ما الذي تراه سيّدة كبيرة في شاب
    E O que vê entre o pano e a bainha? Open Subtitles بين القاعدة و البطانة الداخلية ماذا ترين ؟
    Pensei como é que uma pessoa tão bonita pode interpretar O que vê ao espelho como sendo algo diferente daquilo que é? Open Subtitles أن يفسر ما يراه في المرآة بشئ أخر عدا ذلك؟
    Olhe à sua volta, Mr. Kent. Sabe O que vê? Open Subtitles انظر حولك يا سيّد (كنت)، أتعرف ماذا ترى ؟
    Nesse caso, O que vê em meu rosto? Open Subtitles في هذه الحالة ، ماذا ترى في وجهي البسيط
    O que vê exatamente, Coronel? Não sei. Open Subtitles ماذا ترى بالضبط , ايها العقيد؟
    Em criança. É capaz de me dizer O que vê aqui? Open Subtitles هل بإمكانك ان تخبرني ماذا ترى هنا ؟
    O que vê, treinador? Open Subtitles إذآ , ماذا ترى أيها المدرب ؟
    - Agora diga-me, O que vê no espelho? Open Subtitles - والآن ,قل لى , ماذا ترى فى المرآة ؟
    Olhe para ele e diga-me O que vê. Open Subtitles الآن انظر لها وقل لي ماذا ترى
    - Sem dúvida. Agora, O que vê nesta figura entre estas linhas pretas e brancas? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    A sussurrar-lhe ao ouvido O que vê nas chamas, e a queimar homens vivos. Open Subtitles تهمس في أذنه تخبره ما الذي تراه في لهب النيران و حرق الرجال أحياء.
    - Entrei. - Diga-me O que vê. Open Subtitles ـ أنا بالداخل ـ أخبرينى ماذا ترين ؟
    Diga-me O que vê nestes cartões. Open Subtitles قولي لي ماذا ترين في هذه البطاقة ؟
    Ele usou essas palavras para a descrever porque é O que vê quando olha para si. Open Subtitles واستعمل هذه الكلمات لوصفك لأن هذا ما يراه عندما ينظر إليك
    Vou activá-lo. Quero que me diga O que vê. Open Subtitles سأقوم بتشغيلها الآن أريد منك إخباري بما تراه
    Diga-me O que vê. Open Subtitles وأخبريني بما ترين.
    O que vê em mim? Open Subtitles مالذي تراه فيّ؟
    Diga-me O que vê. Open Subtitles أخبرني ماذا تري ؟
    O que vê é tudo o que resta da tripulação e da Botany Bay abandonada aqui há 15 anos pelo Capitão James T. Kirk. Open Subtitles ما ترى هو كل ما تبقي من طاقم مركبةشركة... "بوتاني باي" تقطعت بنا السبل هنا منذ 15 عام بسبب كابتن (جيمس تي.
    Olhe pelo buraco e diga-me O que vê. É uma estrada. Open Subtitles الآن أنظري من الثقب وأخبريني مالذي ترينه
    Diferem o que vêem os olhos e O que vê a mente. Open Subtitles لا تستطيع التمييز بين ماتراه العين ومايراه العقل
    Tudo O que vê aqui, este modo de vida está enraizado nesta montanha. Open Subtitles كل ما ترين هنا كل ما حولك نشأ حد الغرق في هذه الجبال
    O que vê, é só uma pequena parte do nosso equipamento. Open Subtitles ما ترينه مجرد جزء من تجهيزاتنا
    Quando o ponto está no alvo, O que vê é o que apanha. Open Subtitles عندما تسلطيها على الهدف ما تريه هو ما ستطلقى عليه
    Um dia, você olha um crucifixo e tudo O que vê é um homem morrendo na cruz. Open Subtitles فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد