ويكيبيديا

    "o que vês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا ترين
        
    • ما تراه
        
    • ما الذي تراه
        
    • ما ترينه
        
    • ماذا تري
        
    • ما الذي ترينه
        
    • بما تراه
        
    • مالذي تراه
        
    • ماذا رأيت
        
    • ما ترين
        
    • مالذي ترينه
        
    • بما ترى
        
    • ماذا تشاهدين
        
    • ماذا تَرى
        
    • مالذي يعجبك
        
    Não sei O que vês nele. És tão esperto como ele. Open Subtitles لا أعرف ماذا ترين فيهِ أنتِ أذكي مِنهُ كثيرا ً
    Agora diz-me uma coisa, O que vês nesta caixa? Open Subtitles أخبريني شيئاً , ماذا ترين في هذا الصندوق ؟
    Não é sobre o seu sofrimento, estares a arder, é sobre o sofrimento dos que amas porque é tudo O que vês, detalhadamente, Open Subtitles ليس بخصوص ما تعاني وأنت تحترق ولكن بخصوص ما تعانيه من أجل من تحب بسبب كل ما تراه , بكافة التفاصيل
    Isso é realmente engraçado, Charles. Mas O que vês, a sério? Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ليس مضحكاً ما الذي تراه حقاً؟
    Tudo O que vês agora, todas as memórias, é tudo o que são. Open Subtitles كل ما ترينه الآن، كل شيء.. كل تلك الذكريات.. هذا كل ما هي عليه..
    Preciso de saber exactamente onde estás... O que vês neste momento... Open Subtitles نحن في حاجة لمعْرِفة أين أنت بالضبط ماذا تري الآن أريد التفاصيل
    Pela minha vida, não percebo O que vês nele. Open Subtitles لا أفهم ما الذي ترينه من مميزات فيه؟
    Presta atenção. Olha à tua volta e diz-me O que vês. Open Subtitles اسمعيني جيداً، انظري حولك وأخبريني ماذا ترين
    - Claire, diz-me lá O que vês. Open Subtitles حسنا ، كلير ، اخبريني ماذا ترين يا الهي ، انا اظن بإنني ارى طرفهم
    Não há tempo. 12 segundos, O que vês? Open Subtitles لايوجد وقت ، لديك 12 ثانية ، ماذا ترين ؟
    Kitty O que vês quando pensas em Deus? Open Subtitles ماذا ترين حين تفكرين في الله ؟
    O que vês quando olhas para mim agora? Open Subtitles ماذا ترين عندما تنظرين لى الآن ؟
    Papá, eu não vejo O que vês e tu não vês o que eu vejo. Open Subtitles أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا
    O que vês é o que levas. Arranha a superfície, e encontras mais superfície. Open Subtitles ما تراه هو ما تأخذه اخدش السطح سوف تجد سطح آخر
    És o alvo a olhar para estes metadados, O que vês? Open Subtitles أنت هو الهدف أنت تنظر في هذه البيانات الوصفية ما الذي تراه ؟ حسناً ..
    Fora isso, não percebo O que vês nela. Open Subtitles بصرف النظر عن ذلك، لا أفهم ما الذي تراه فيها.
    Por favor, este lugar é como O que vês nos noticiários. Open Subtitles يافتاه,ارجوك هذا المكان فقط مثل ما ترينه فـي الاخبـار
    - Estás num lugar seguro, Emily. Diz-me O que vês. Open Subtitles (أيميلي) أنت في مكان أمن أخبريني ماذا تري ؟
    Olha para o espelho e diz-me O que vês. Open Subtitles انظري الى المرآة. أخبريني ما الذي ترينه.
    Tiramos amostras de ADN dele. Diz-me O que vês? Open Subtitles لدينا عينات حمض نوويّ تخصّه، أخبرني بما تراه
    Chuck, O que vês no Shaw é um perfeito profissional, algo que tu não és. Open Subtitles تشاك , مالذي تراه في تشاك الآن هو شيءٌ احترافي منه شيٌ لا تملكه أنت
    O que vês? Open Subtitles ماذا رأيت ؟
    Catty, olha para a Kitty e diz-me O que vês. Open Subtitles الآن, كاتي، أنظري الى كيتي وقولي لي ما ترين.
    O primeiro que vês é a cor da pele... e a primeira palavra que pensas é "terrorista"... às vezes pergunto-me O que vês quando olhas para mim... Open Subtitles البشرة البنية هي أول شيئ ترينه والإرهاب هو أول شيئ يخطر على بالك أحيانا أتسأل مالذي ترينه حينما تنظرين إلي
    E foi feito especialmente para este carro. Agora diz-me O que vês. Open Subtitles وصُنعت خصيصاً لهذه، أخبرني بما ترى الآن.
    O que vês nos teus sonhos? Open Subtitles ماذا تشاهدين في أحلامك؟
    Antes de usares essa lança, deixa-me explicar que O que vês é uma ilusão. Open Subtitles أمامك يَستعملُ ذلك الرمحِ، هَلْ لي أَنْ يُوضّحُ الذي ماذا تَرى مجرّد illusi؟ n. - illusi؟
    Não sei O que vês nesse geriátrico viagróide. Open Subtitles لا أعلم مالذي يعجبك في ذلك العجوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد