Estava no sangue dele. Ou lá O que vocês chamam. | Open Subtitles | لقد كان الأمر يمشي بدمه أياً كان ما تدعونه إياه |
O que vocês chamam de personalidade e emoção, nós vemos como cor e luz. | Open Subtitles | ما تدعونه الشخصية والشعور نسميه اللون والأضواء. |
É O que vocês chamam de vibranium. | Open Subtitles | إنه ما تدعونه بالفابرينيوم. |
A mutilação não é O que vocês chamam de assinatura? | Open Subtitles | إنه ليس تشويه، واقع الأمر، ما تسمونه توقيع ؟ |
O que vocês chamam saúde mental é apenas uma prisão na mente que os impede de ver que são pequeninas engrenagens numa máquina absurdamente gigante! | Open Subtitles | ما تسمونه بالعقلانية، ليس إلا سجين في أذهانكم يمنعكم من رؤية أنتم لستم إلا اداة صغيرة |
O que vocês chamam de liberdade é um falso Deus. | Open Subtitles | ما تدعونه حرية , هو إله مخادع |
Procuramos O que vocês chamam de um Homem branco. | Open Subtitles | نحن نسعى ما تسمونه رجل الأبيض. |
O que vocês chamam de eufemismo se traduz como uma ausência de vitalidade." | Open Subtitles | ما تسمونه أنتم بالتلميح" "يترجم عندنا بقلة الإغراء |