ويكيبيديا

    "o resto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تبقى من
        
    • لبقيتكم
        
    • أما بقيّتكم
        
    E se vendermos o resto de volta aos traficantes? Open Subtitles ماذا لو باع ما تبقى من البضاعة للموزعين؟
    Por favor, pegue o resto de suas coisas e vá para casa. Open Subtitles اذهب لجمع ما تبقى من أشياءك وعد إلى المنزل من فضلك
    E passei o resto de minha infância atrás das portas, sozinha. Open Subtitles و أمضيت ما تبقى من طفولتي و مراهقتي في المنزل لوحدي
    E o resto de vocês, vão até à cafeteria, e descubram dez coisas que possam causar infecção. Open Subtitles أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان
    Que isto seja uma lição para o resto de vocês... suas nozes. Open Subtitles ليكن هذا درس لبقيتكم .. ايها الجوز
    Tudo bem, o resto de vocês, quero saber tudo o que houver para saber sobre esta família. Open Subtitles حسناً , أما بقيّتكم أريد أن أعلم كل شيء هناك علينا أن نعلمه عن تلك العائلة
    Por isso, vou inventar novas formas de arruinar o resto de tua vida. Open Subtitles لذا سأخترع وسائل جديدة لكي أدمر ما تبقى من حياتك
    É com isto que queres passar o resto de tua vida? Open Subtitles هل مع هذه تود قضاء ما تبقى من عمرك ؟
    Tenho pensado em como dizer-te... que quero passar o resto de minha vida contigo. Open Subtitles كنت أحاول في كيفية إخبارك بذلك أريد أن أقضي ما تبقى من حياتي معك
    Aquela rocha está a segurar o resto de um desmoronamento induzido sismicamente. Open Subtitles تلك الأنقاض تدعم ما تبقى من النفق المنهار.
    o resto de seu batalhão foi tragicamente aniquilado. Open Subtitles ما تبقى من رفاقه تعرضوا لهزيمة مأساوية ... .
    Temos o resto de nossas vidas para me dizeres isso. Open Subtitles لدينا ما تبقى من حياتنا
    O que aconteceu com o resto de Abigail Hobbs está trancado na mente traumatizada de Will Graham. Open Subtitles أما مصير ما تبقى من جثمان (آبيغيل هوبز)، فلا يزال سراً دفيناً في ثنايا عقل (ويل غراهام) المريض
    Mas temos o suficiente se o resto de San Antonio, não aparecer esta noite. Open Subtitles ولكن لدينا وقود يكفي هذا إذا لم يأتي ما تبقى من (سان انتونيو) إلى هنا الليلة
    Nós temos algumas crianças aqui, mas o resto de vocês... aos vossos olhos, são todos apenas crianças que transgrediram contra a vontade divina do vosso Pai? Open Subtitles لدينا بعض الأطفال هنا, ولكن لبقيتكم... فى عقول عيونكم, أكلكم أطفال عصيتم ضد تكهُن أبائكم؟
    o resto de vós podem... sair. Open Subtitles يمكن لبقيتكم أن يرحلوا
    Mas o resto de vocês vai ter uma dura escolha. Open Subtitles أما بقيّتكم فستواجهون قرارًا أصعب.
    o resto de vocês... Open Subtitles أما بقيّتكم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد