Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. | TED | رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى. |
Marmota, batatas e todo o sal alcalino que se puder comer. | Open Subtitles | جرذ الأرض، البطاطا الزرقاء وكل الملح القلوي يمكنك أن تأكل |
o sal seca o peixe, e ele não ficava tenro. | Open Subtitles | الملح يجففُ السمك، و عندها لن يكون السمك لينًا |
Ele tem oito pessoas lá, com o sal. Você o conhece? | Open Subtitles | إنه يحتجز ثمانية أشخاص هناك مع "سال" ، هل تعرفه؟ |
Todos sabiam? Só falta dizeres-me que o sal também sabia. | Open Subtitles | الشيىء التالي ان تخبرني ان سال مشترك بهذا |
Como você explica então o sal e a cadeira de rodas? | Open Subtitles | وكَيفَ تُفسرين نثر الملحِ في الغُرفة وحركة الكرسيِ؟ |
Pelo menos não estou a colocar o sal nos açucareiros. | Open Subtitles | على الأقل انا لا أضع السكرمكان الملح في الشاي |
É como tentar descrever o sal para alguém que nunca experimentou. | Open Subtitles | إنها مثل محاولة لوصف الملح لشخص لم يتذوق الملح أبداً |
o sal acelera o endurecimento, mas tens de misturá-lo totalmente. | Open Subtitles | يقوم الملح بتسريع عملية التصلب، لكن عليك مزجه بالكامل. |
o sal é bastante instável e intenso como a merda. | Open Subtitles | الصخور الملح هو السوبر غير مستقرة والثقيلة كما القرف. |
É um reator de sal fundido. Tem um núcleo, e tem um permutador de calor do sal quente, o sal radioativo, para um sal frio que não é radioativo. | TED | لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة. |
Limpa a mágoa da sua cara, e põe o dedo sedento na sua língua sedenta, e saboreia o sal. | TED | يمسح الأسى من على وجهه، ويضع اصبعه العطشان، على لسانه العطشان، ويتذوق الملح. |
Também tem uma maior concentração de sal, porque os cristais de gelo que se formam retêm a água, deixando o sal de fora. | TED | كما أن لديها نسبة ملوحة عالية، لأن بلورات الجليد تحجز الماء ليخلف وراءه الملح. |
Hoje, tive a minha sessão semanal com o sal. | Open Subtitles | لقد كنت في الحصة الاسبوعية مع سال اليوم |
Quando o sal e o pessoal dele te apertavam para pagares, nunca te ouvi desejar que eu fosse estudante de direito. | Open Subtitles | منذ أن كان سال و جماعته يقذفون عليك الأقساط لم أسمعك متمنياً بأن اكون طالباً للقانون |
Desta vez não. o sal só me arranjou dois bilhetes. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك سال" وفر لى تلك التذاكر بالكاد" |
- Pete? Acho que o sal pode acompanhar Mr. Veith à porta. | Open Subtitles | بيت, أعتقد بأن سال سيرافق السيد فييث إلى الخارج, والت. |
o sal's é um marco e é a melhor pizzaria do bairro. | Open Subtitles | كما قلت سال هو معهد وهو افضل بيتزا في الحي |
Mataram o sal "Segurando a Caixa Que Não Conseguimos Perceber o Que a Caixa Significa" Casella. | Open Subtitles | سال حمل الصندوق يمنعنا من معرفة القاتل. ماذا تعني بالعلبة كاسيلا. |
Mas lamber o sal da barriga dela é aceitável? | Open Subtitles | لكن لعق الملحِ مِنْ معدتها أهذا مقبول؟ |
Não parece que o sal está se a mover? | Open Subtitles | ذلك الملحِ... |