ويكيبيديا

    "o secretário da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وزير
        
    • سكرتير
        
    • بوزير
        
    Vou avisar o DOD e o Secretário da Defesa disso. Open Subtitles .سأتأكد أن وزير الدفاع والوزارة نفسها على علم بهذا
    Bom, porque o Secretário da Marinha incumbiu-me de resolver esse caso. Open Subtitles جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة حل هذه القضية.
    Jennifer nunca foi encontrada, e perguntamo-nos como é que o Secretário da Educação Chris Crichton irá sair-se com esta nova tensão sobre ele. Open Subtitles ‫لم يتم العثور على جنيفر ابدا ‫ولكم أن تتسائلوا ‫كيف وزير التعليم الظل كريس كرايتون ‫يتأقلم مع هذا الضغط الجديد عليه
    o Secretário da defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. Open Subtitles أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه
    Que diabo, o Secretário da Defesa acabou de comprar 1.600 hectares ao fundo da estrada. Open Subtitles سكرتير الدفاع اللعين اشترى 4000ألاف فدان هنا
    Contactamos o Secretário da Defesa e ordenaram para fechar as pontes e pôr a cidade sob quarentena. Open Subtitles لقد أتصلنا بوزير الدفاع وهم يستعدون لاغلاق الجسور والحجر على المدينة
    Tenho-me encontrado aqui com o Secretário da Energia, e falado sobre como isto se enquadra na agenda da energia. TED لقد كنت حينها أقابل وزير الطاقة هنا ، أتحدث حول كيف يتوافق هذا مع أجندة الطاقة .
    o Secretário da Defesa e um agente soviético partilhando os favores de uma puta morta? Open Subtitles وزير الدفاع وجاسوس سوفيتي يشتركان فى عاهرة مقتولة؟
    Eu tive de assistir... a uma reunião com o Secretário da Defesa. Open Subtitles انها عادت الى لوس انجلوس في يوم السبت ايها الملازم, و انا ذهبت لرؤية وزير الدفاع
    Este é o Major General Hammond, chame o Secretário da Defesa imediatamente. Open Subtitles انا الجنرال العام هاموند اعطني وزير الدفاع حالا
    o Secretário da defesa quer saber quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. Open Subtitles سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان
    o Secretário da defesa quer saber até quando esperará até Jack desmentir a fita. Open Subtitles وزير الدفاع يريد أن يعرف إلى كم من الوقت سوف تعطي جاك باور لكي يثبت أن التسجيلات مزيفة
    o Secretário da Defesa informou-me que 16 agentes nossos da NSA foram mortos. Na Virgínia. Open Subtitles وزير الدفاع أعلمني أن 16 من عملاء الإن.أس.إيه قد قتلوا في فرجينيا
    O grupo terrorista está prestes a executar o Secretário da Defesa em directo, para todo o mundo. Open Subtitles إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله
    o Secretário da Defesa e a filha foram raptados por terroristas. Open Subtitles كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية
    Os terroristas explodiram um comboio e raptaram o Secretário da defesa. Open Subtitles قاموا بتفجير قطار، واختطفوا .وزير الدفاع
    Notifiquem o Senado e a Casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25
    Notifiquem o Senado e a Casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25
    Tudo o que sei, é que eles foram lá para proteger o Secretário da Segurança Nacional. Open Subtitles كل ما اعرفة هو , انهم ذهبوا لهناك لحماية سكرتير الامن الوطنى
    o Secretário da Defesa está ao telefone. Diz que é urgente. Open Subtitles سكرتير وزارة الدفاع على الخط يقول بأن الأمر عاجل
    Estou a tentar identificar quem da Casa Branca contactou o Secretário da defesa a 23 de Junho de 2015, entre as 08h00 e as 08h33. Open Subtitles ممتاز أحاول أن أعرف مَن مِن البيت الأبيض اتصل بوزير الدفاع في 23 يونيو 2015 من الساعة الـ8 حتى 8:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد