Vou avisar o DOD e o Secretário da Defesa disso. | Open Subtitles | .سأتأكد أن وزير الدفاع والوزارة نفسها على علم بهذا |
Bom, porque o Secretário da Marinha incumbiu-me de resolver esse caso. | Open Subtitles | جيد، لأن وزير البحرية أوكل إليّ مهمة حل هذه القضية. |
Jennifer nunca foi encontrada, e perguntamo-nos como é que o Secretário da Educação Chris Crichton irá sair-se com esta nova tensão sobre ele. | Open Subtitles | لم يتم العثور على جنيفر ابدا ولكم أن تتسائلوا كيف وزير التعليم الظل كريس كرايتون يتأقلم مع هذا الضغط الجديد عليه |
o Secretário da defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
Que diabo, o Secretário da Defesa acabou de comprar 1.600 hectares ao fundo da estrada. | Open Subtitles | سكرتير الدفاع اللعين اشترى 4000ألاف فدان هنا |
Contactamos o Secretário da Defesa e ordenaram para fechar as pontes e pôr a cidade sob quarentena. | Open Subtitles | لقد أتصلنا بوزير الدفاع وهم يستعدون لاغلاق الجسور والحجر على المدينة |
Tenho-me encontrado aqui com o Secretário da Energia, e falado sobre como isto se enquadra na agenda da energia. | TED | لقد كنت حينها أقابل وزير الطاقة هنا ، أتحدث حول كيف يتوافق هذا مع أجندة الطاقة . |
o Secretário da Defesa e um agente soviético partilhando os favores de uma puta morta? | Open Subtitles | وزير الدفاع وجاسوس سوفيتي يشتركان فى عاهرة مقتولة؟ |
Eu tive de assistir... a uma reunião com o Secretário da Defesa. | Open Subtitles | انها عادت الى لوس انجلوس في يوم السبت ايها الملازم, و انا ذهبت لرؤية وزير الدفاع |
Este é o Major General Hammond, chame o Secretário da Defesa imediatamente. | Open Subtitles | انا الجنرال العام هاموند اعطني وزير الدفاع حالا |
o Secretário da defesa quer saber quanto mais tempo dará ao Jack para refutar a gravação antes de confirmarmos as ordens. | Open Subtitles | سيدي لقد اغلقت الخط للتو مع وزير الدفاع يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان |
o Secretário da defesa quer saber até quando esperará até Jack desmentir a fita. | Open Subtitles | وزير الدفاع يريد أن يعرف إلى كم من الوقت سوف تعطي جاك باور لكي يثبت أن التسجيلات مزيفة |
o Secretário da Defesa informou-me que 16 agentes nossos da NSA foram mortos. Na Virgínia. | Open Subtitles | وزير الدفاع أعلمني أن 16 من عملاء الإن.أس.إيه قد قتلوا في فرجينيا |
O grupo terrorista está prestes a executar o Secretário da Defesa em directo, para todo o mundo. | Open Subtitles | إن المجموعة الارهابية على وشك أعدام وزير الدفاع أمام العالم كله |
o Secretário da Defesa e a filha foram raptados por terroristas. | Open Subtitles | كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية |
Os terroristas explodiram um comboio e raptaram o Secretário da defesa. | Open Subtitles | قاموا بتفجير قطار، واختطفوا .وزير الدفاع |
Notifiquem o Senado e a Casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25 |
Notifiquem o Senado e a Casa, da transferência de poderes, que o Secretário da Defesa e o Presidente do Conselho de Segurança, passam para mim, sob a 25.ª Emenda. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25 |
Tudo o que sei, é que eles foram lá para proteger o Secretário da Segurança Nacional. | Open Subtitles | كل ما اعرفة هو , انهم ذهبوا لهناك لحماية سكرتير الامن الوطنى |
o Secretário da Defesa está ao telefone. Diz que é urgente. | Open Subtitles | سكرتير وزارة الدفاع على الخط يقول بأن الأمر عاجل |
Estou a tentar identificar quem da Casa Branca contactou o Secretário da defesa a 23 de Junho de 2015, entre as 08h00 e as 08h33. | Open Subtitles | ممتاز أحاول أن أعرف مَن مِن البيت الأبيض اتصل بوزير الدفاع في 23 يونيو 2015 من الساعة الـ8 حتى 8: |