ويكيبيديا

    "o seu amor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حبه
        
    • حبهم
        
    • حبهما
        
    • حبّه
        
    • بحبك
        
    • بحبه
        
    • حبها
        
    • حبّها
        
    • حبّك
        
    • بحبهم
        
    • بحبهما
        
    • حبكم
        
    • حبّهم
        
    • حبّهما
        
    • حبَّكَ
        
    Ele amava-a tanto, que tinha medo que fosses comparar o seu amor. Open Subtitles لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها
    Mas ele continua sem desaparecer porque o seu amor é esmagador. Open Subtitles وبعد ذلك مازال لم يرحل، وذلك بسبب مقدار قوة حبه.
    Apenas se arrependiam de não ter passado mais tempo com quem amavam e de não ter espalhado o seu amor. TED الأمر الوحيد الذين يندمون لأجله هو أنهم لم يقضوا الوقت الكافي مع أحبائهم ولم ينشروا حبهم.
    o seu amor abriu-nos os olhos em "Sasha e o Optometrista". Open Subtitles حبهما فتح عيوننا في فيلم ساشا و طبيب العيون
    É especialmente cruel com Ophelia, o seu amor frustrado levado à loucura pelo comportamento instável do príncipe. TED إنه يقسو على أوفيليا بوجه الخصوص حبّه المحكوم بالفشل والتي دفعها سلوك الأمير الضال إلى الجنون
    Se eu não posso ter o seu amor, terei o seu ódio. Open Subtitles اذا كنت لااستطيع الاحساس بحبك فسأتقبل كرهك
    Na noite passada tavamos nesta festa... e aqui o pequeno Arlo decide professar o seu amor por mim. Open Subtitles الليله الماضيه كنا فى الحفله ـ ـ وقد قرر أرلو الصغير أن يعترف بحبه الخالد لى
    Dizei-lhe que o seu amor foi a única felicidade que jamais senti. Open Subtitles أخبرها .. أن حبها كان السعادة الحقيقية الوحيدة التي عرفتها مطلقاً.
    Eu lancei um feitiçozinho para ajudar a Piper a encontrar o seu amor. Open Subtitles لقد أطلقت تعويذة لتتمكّن "بايبر " من إيجاد حبّها الحقيقي
    Um homem deve estar sempre no seu melhor perante o seu amor. Open Subtitles الرجل يجب دوماً أن يظهر أفضل ما لديه في عين حبه
    Hoje, mal levantamos uma sobrancelha, quando escutamos que outra pessoa decidiu mostrar o seu amor por Deus tirando a vida a filhos de Deus. TED بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب.
    Ele sabe que tu estás bem e envia-te o seu amor e quer que tu colabores connosco. Open Subtitles هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا
    Nem mesmo o seu amor e apoio me podem ajudar nesta altura em especial. TED حتى حبهم ودعمهم لي لن يساعدني في هذا الوقت بالتحديد.
    Se voltarem a consumar o seu amor, todas as coisas serão obliteradas, e o universo renascerá." Open Subtitles إذا حققوا حبهم مجدداً كل الأشياء ستتغير و الكون سيعاد ولادته
    Defendeste o direito das pessoas de expressar o seu amor na... sua forma mais perfeita, um contrato verdadeiro e legal. Open Subtitles لقد دافعت عن حقوق الناس .. في التعبير عن حبهم بأروع الوسائل ، وثيقة زواج شرعية
    "sendo o seu amor mais profundo e verdadeiro que nunca." Open Subtitles حبهما أصبح أعمق و أكثر حقيقة من أي وقت مضى
    Às vezes quando as pessoas se amam muito, precisam de um tempo, para quando voltarem, o seu amor esteja mais forte. Open Subtitles أحياناً عندما يحب الناس بعضهم البعض جداً, يحتاجون بعض الوقت منفصلين لكي يصبح حبهما أقوى اكثر
    Por vezes, parece que não morreu completamente, que os nossos corações estão unidos, e que o seu amor flutua vivo, à minha volta! Open Subtitles يبدو أن ما مات هو مجرد جزء منه وقلوبنا معلـّقة معا إن حبّه حيٌّ من حولي
    Uma e única carta que recebi de si... confessando-me o seu amor pela Baronesa Von Kraj. Open Subtitles الرسالة الوحيدة التي تلقيتها منك والتي تعترف لي فيها بحبك للكونتيسة فون كراج
    Ela está um bocado fraca, mas queria que nós lhes mostrássemos a sua foto e envia-vos o seu amor. Open Subtitles إنها ضعيفة بعض الشيء ، ولكن أرادت أن تظهر لنا يا رفاق صورتها وان ترسل اليكم حبها
    Ela tem de dar todo o seu amor ao bebé. Open Subtitles عليها أن تمنح كلّ حبّها للكيان الصغير - بالطبع -
    E tudo o que sempre quis foi o seu amor e o seu apoio. Open Subtitles إنه يعتني بك، وكل ما أراده منك قط هو حبّك ودعمك له.
    - Eles declararam solene e publicamente o seu amor um pelo outro. Open Subtitles هذا يعني أنّهم صرحوا رسمياً و علنياً بحبهم تجاه بعضهم البعض
    Serge De Bolotoff e ... .. para orar a Deus pela sua benção para o casal, para partilhar a sua alegria e para celebrar o seu amor. Open Subtitles بـ(سيرغي دي بولتوف). نلتمس بركة الله لهما ليشاركا فرحتهما والإحتفال بحبهما.
    Mostre a alguém o seu amor com aquela prenda extra especial. Open Subtitles إظهروا لشخص ما مدى حبكم مع تلك الهدية الخاصة للغاية
    Mas, será que o seu amor vai florir no regresso a Paris? Open Subtitles ولكن هَلْ سيظل حبّهم عندما يعودوا إلى باريس؟
    "Uma vez que foi ali, à sombra da ponte dos trolls, "que o seu amor tinha nascido, Open Subtitles فهنا، في ظلّ جسر الأقزام'' ''،وُلدَ حبّهما
    Vai-se arruinar, mas não deixe o seu amor ser maldito Open Subtitles أنت ستدمر نفسك لكن لَنْ اترك حبَّكَ ليَكُونُ مَلْعُوناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد