Eu acho. o seu coração pode estar despedaçado, mas está lá. | Open Subtitles | اعتقد ذلك، لربما قلبك ما زال مكسورا، لكنه لم يختفي |
Isso é o seu coração a abrandar enquanto o paralisante actua. | Open Subtitles | ذلك قلبك يبطىء من نبضاته بينما يبدأ الشلل فى جسدك |
O único presente que aceitaria era o seu coração. | Open Subtitles | الهدية الوحيدة التي يمكن أن أقبلها هي قلبك |
É engraçado como uma pessoa reage quando o seu coração se quebra. | Open Subtitles | إنها مدعاة للسخرية كيف تكون ردة فعل رجل عندما يتحطم قلبه. |
Dei-lhe grandes poderes. Mas o seu coração foi corrompido por eles. | Open Subtitles | تم تأمينه على قوى عظمى لكن هذه القوى أفسدت قلبه |
o seu coração vai bater, ela vai respirar e ela se lembrará do tempo que esteve contigo. | Open Subtitles | قلبها سوف ينبض صدرها سوف يتنفس وسوف تتذكر الوقت الذي قضته معكما ، البعض منه |
E se o seu coração não receber oxigénio suficiente... | Open Subtitles | وإذا قلبك لم يحصل على مايكفية من الأوكسجين |
Já não chega ferir-nos o seu coração. Agora põe-nos desmaiados primeiro. | Open Subtitles | انها تأخذ إلا قلبك بعيدا , ويجب أن أول سبيكة. |
Ainda assim, apesar de inúmeras tragédias e adversidades... de alguma forma foi capaz de proteger... o seu coração perfeito. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل المصائب التي لا تعد والمآسي التي واجهتها بطريقه ما كنت تحمي, قلبك المثالي |
Eu sei porque o seu coração está tão relutante em querer-me. | Open Subtitles | أنا أعلم إلى أين يميل قلبك وبمن ما زال متعلقًـا. |
E tenho a certeza que provavelmente não ajuda o seu coração estar acelerado por causa da droga que tomou mais cedo. | Open Subtitles | و انا واثقة ان هذا لا يساعد كون قلبك ما زال ينبض بقوة من عقار النشوة الذي تناولته سابقا |
Estão apontadas para o seu coração, por isso, não faça julgamentos errados, por favor. | Open Subtitles | سلاحة موجة نحو قلبك , لذا رجاءً لا تحاول فعل شيىء , أرجوك |
o seu coração estava acelerado, mas talvez ele estivesse nervoso por andares com alguém que vive num barco. | Open Subtitles | حسناً، ضربات قلبه تتسارع ولكنك، تعلمين ربما كان متوتراً لأنك تخرجين مع شابٍ يعيش في قارب |
Quando um homem honesto não diz nada, vemos o seu coração. | Open Subtitles | عندما لا يقول الرجل صادق أي شيء فإنك ترى قلبه |
Há muito tempo, amou os seus filhos com todo o seu coração. | Open Subtitles | ينور: منذ فترة طويلة، وقال انه يحب أولاده من كل قلبه. |
Pois se o meu pai era a cabeça da nossa casa, minha mãe era o seu coração. | Open Subtitles | " وإذا كان والدي هو العقل المفكر لمنزلنا " " فوالدتي هي قلبه النابض " |
Ela era jovem e saudável, o seu coração devia estar acelerado. | Open Subtitles | أجل. كانت شابة وبصحة جيّدة قلبها ينبغي أن يضخّ بسرعة |
Enquanto observava estas duas almas felizes, o seu coração de gelo derreteu. | Open Subtitles | و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين, قلبها الجليدي ذاب. |
Esta Frida usa o traje Tehuana e embora ela se lembre de Diego com um pequeno retrato na sua mão, o seu coração permanece intacto. | TED | ترتدي فريدا هذه ملابس أنيقة وعلى الرغم من أنها تتذكر دييغو بصورة صغيرة في يدها، يبقى قلبها سليماً. |
Teve uma overdose, o seu coração parou, mas está estável. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعرضتِ لجرعة مفرطة، قلبكِ توقف، ولكنكِ مستقرة. |
E o seu coração tornar-se-á inteiro outra vez, no dia que Cabelo Cinzento e a sua semente estiver morta. | Open Subtitles | وقلبه سيصبح كاملاً ثانية في اليوم الذي يموت به ذو الشعر الرمادي وكل أبنائه |
Ela ficaria orgulhosa por ter uma mulher com o seu coração e talento a trabalhar aqui, no café. | Open Subtitles | يجب ان تكون فخورة لكى يكون لديها امرأة بقلبك ومهبتك تعمل فى محلها |
Ele quer que oiça o seu coração, e que se ama o seu filho e a sua mulher, isso é tudo o que importa. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تستمع لقلبك وإن كنت تحب زوجتك وابنك فإن ذلك هو المهم |
Poderá parar o seu coração. | Open Subtitles | بالتأكيد يُمْكِنُ أَنْ يُجهدَ قلبَه. |
Peço-lhe que olhe para o seu coração e partilhe as informações que tem. | Open Subtitles | أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها |
o seu coração é ainda maior do que o seu cérebro. | Open Subtitles | دون إثارة أي إهتمام غير مرغوب إنّ قلبهُ لأكبر حتى من عقله |
o seu coração tinha seis anos de descanso. | Open Subtitles | لقد حظيَ قلبُكَ بستِّ سنواتٍ من الرّاحة |
Que derreteu o seu coração lembrando um antigo provérbio árabe: | Open Subtitles | والتى أذابت قلبة والتى تعود بذاكرتنا لقصة الفتاة العربية |
Ainda não reparou que não pode ser dono de um homem, sem antes controlar o seu coração. | Open Subtitles | لكن مالم تدركه أنك لا تملك رجلا ألا عن طريق التحكم بقلبه. |
- o seu coração bate estranhamente? | Open Subtitles | وقلبك ينبض بشكل غريب؟ نعم |