Acredita, não queria, mas O teu pai não me deu alternativa. | Open Subtitles | صدقني لم أرغب بهذا ولكن والدك لم يترك لي خياراً |
Pensamos que O teu pai não teve um adeus apropriado. | Open Subtitles | وجدنا أن والدك لم يحصل على مراسم توديع ملائمه |
Lisa, espero que te apercebas... que O teu pai não consegue continuar assim. | Open Subtitles | آمل أنك تدركين أن والدك لا يستطيع مواصلة ذلك. |
Em primeiro lugar, O teu pai não pode comer cebolas. É mortalmente alérgico. | Open Subtitles | أولاً، والدك لا يتناول البصل فلديه حساسية شديدة منه |
O teu pai não seria o primeiro polícia a enganar a mulher. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّ والدك لن يكون أوّل شرطيّ يخون زوجته |
Se O teu pai não fosse o Rei de Liang eu não falaria contigo com tanta contenção. | Open Subtitles | لو كان والدك ليس ملك ليانج لكنت بالكاد اتكلم معك بمثل هذا الهدوء وضبط النفس |
"Eu sei que O teu pai não estava no Luxemburgo, "estava em Sing Sing. | TED | أعلم بأن والدك لم يكن في لوكسمبورغ، بل كان في سينغ سينغ. |
O teu pai não bebe mais nada a não ser cerveja. Vou levá-lo a casa. | Open Subtitles | والدك لم يشرب غيره طوال حياته سآخذه إلى المنزل |
Tu sabes, estou surpreendido por O teu pai não te ter ensinado já isto. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن. |
Sam, O teu pai não deixou este mundo querendo que fosses infeliz. | Open Subtitles | حسناً آسف سام والدك لم يمت ويتركك هنا لتكوني تعيسة |
O teu pai não te tratou mal a infância inteira. | Open Subtitles | حقاً؟ لكنني أفترض أن والدك لم يعاملك كالقذارة طوال طفولتك |
O teu pai não conhece ninguém na comissão? | Open Subtitles | لذا والدك لا يعرف شخصا أخر فى هيئة المشروبات الكحولية ؟ |
Ouvi dizer que a oferta é a fingir. O teu pai não acha que estejas melhor. | Open Subtitles | أنظر لقد سمعت أن ذلك العرض مجرد مكيده والدك لا يظن أنك قد تحسنت فعلاً |
Está bem, a verdade é que O teu pai não quer que tu te apegues a nenhuma dessas mulheres em caso do relacionamento não funcionar. | Open Subtitles | الحقيقة أن والدك لا يريدك تكون مرتبط بأي منهن.. في حالة إن لم تسير العلاقة بينهما |
O teu pai não o diz, mas está contentíssimo por teres vindo. | Open Subtitles | والدك لن يقول ذلك، ولكن انه سعيد حقا جئت. |
Acho que tens idade para saber que O teu pai não é apenas um pai. | Open Subtitles | أنك كبير بما يكفي لتعرف أن والدك ليس فقط أبّ |
Bem, excepto na parte em que O teu pai não parou de falar no maldito colar. | Open Subtitles | جيد عدى أن أبوك لم يرغب في السكوت حول تلك القلادة الغبية |
O teu pai não te quer a competir e eu não te posso autorizar. | Open Subtitles | والدكِ لا يريدكِ أن تتنافسي , ولا يمكنني الموافقة على ذلك |
O teu pai não lutou mais por ti por culpa minha. | Open Subtitles | انها غلطتي أن والدكِ لم يقاتل أكثر من أجلكِ |
Não admira que O teu pai não vá a casa. Imaginas? | Open Subtitles | بالطبع، أبوك لا يذهب إلى المنزل، هل تتخيلين؟ |
Sabes que O teu pai não se deve ter livrado de tudo. Deve haver mais. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن أبيك لم يتخلص منه، لا بدّ وأنه يخفيه في مكان ما |
O teu pai não inventou este plano, pois não? | Open Subtitles | أباك لم يحلم بأكثر من هذه الخطة البسيطة، أليس كذلك ؟ |
Ser adolescente não quer dizer que O teu pai não o pode prender? | Open Subtitles | هل كونه مراهق ، يعني أن أباك لا يمكنه إحتجازة ؟ |
O teu pai não foi apanhado no fogo cruzado. | Open Subtitles | لحسن الحظ ابوك لم يسقط اثناء تبادل النيران |
Tu devias ser um exemplo, especialmente agora que O teu pai não esta cá. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون أنت القُدوه خاصةً , وأن أباك ليس بالجوار |
O teu pai não vem, porque o teu pai verdadeiro já aqui está. | Open Subtitles | أبوك لن يأتي،لأنّ والدك الحقيقي يوجد هنا سلفاً |
Parece que O teu pai não está aqui para te salvar. | Open Subtitles | اظن بان أبوك ليس هنا لينقذك الآن، أليس كذلك؟ |