Arranjo concertos na cidade para passar mais tempo contigo, e passas todo o teu tempo com o teu Ex. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ فإذا بكِ تمضين كلّ وقتكِ مع خليلكِ السابق |
Estás a perder o teu tempo. Já te disse que não treino raparigas. | Open Subtitles | تضيعين وقتكِ أخبرتكِ أني لا أدربُ الفتيات |
Estás convencido que o teu paciente está a morrer e vais perder o teu tempo com uma fantasia sexual? | Open Subtitles | أنتَ مقتنع بأنّ مريضك يموت وتريد تضييع وقتكَ على خيال جنسي؟ |
Podes dividir o teu tempo entre a superfície... e o mar, mas não a tua mente. | Open Subtitles | بوسعكَ أن تُقسم وقتكَ بين الأرض و البحر ولكن ليس عقلكَ |
já é grave teres perdido o teu tempo com esse absurdo de representar. | Open Subtitles | يكفيك سوءاً أنك أضعت وقتك على هذا .. النشاط التمثيلي السخيف |
Bem, mas não interessa, porque o teu tempo acabou. | Open Subtitles | حسناً, لابأس فهذا لايهم لأن وقتك قد حان |
Vais perder o teu tempo a procurar, e eu espero. | Open Subtitles | ضيّعوا وقتكم بالبحث و أنا سأنتظر |
Dedicas todo o teu tempo e energia a ajudá-las, em vez de teres uma atitude humana, que é ires para a cama com elas e desapareceres. | Open Subtitles | لقد طوعت كل وقتك وطاقتك لإصلاح حالهن بدلاً من فعل الشيء البسري، وهو مضاجعتهن والهرب منهن |
Mas o problema é que... vão desperdiçar o teu tempo pois és velha demais. | Open Subtitles | لكن المشكلة الوحيدة هي أنهم سيكونون يضيعون وقتكِ لأن سنك كبير |
Escuta, passaste todo o teu tempo aqui fechada, sozinha, obcecada com alguma coisa misteriosa que pode ter acontecido ao teu pai verdadeiro ou talvez não. | Open Subtitles | حسناً، لقد أمضيتِ وقتكِ بأكمله , محصورة هنا وحدكِ .. متوجّسة بشئ غامض ربّما يكون قد حدث لوالدكِ الحقيقي وربما لا |
Arranjo concertos na cidade para passar mais tempo contigo, e tu passas todo o teu tempo com o teu Ex. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة في المدينة لأمضي وقتاً أطول بصحبتكِ فإذا بكِ تمضين كلّ وقتكِ مع خليلكِ السابق |
Estás a perder o teu tempo, já perdeste. | Open Subtitles | أنتِ تضيّعين وقتكِ. لقد خسرتِ و انتهى الأمر. |
Estou a dar-te uma oportunidade de fazeres com que o teu tempo valha a pena, Chapman. | Open Subtitles | انى اعطى لكى الفرصه لكى تجعلى وقتكِ ذا قيمة |
Estás a perder o teu tempo com aquele. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ أنكى تضيعين وقتكِ مع هذا الرجل |
Um, até agora cumpriste o teu tempo com miúdos, em vez de com condenados. | Open Subtitles | أولهما: أنك إلى الآن ضيعتَ وقتكَ مع الأطفال بدلاً من الحمقى الحقيقيين |
Sinto-me lisonjeado, mas estás a perder o teu tempo. | Open Subtitles | حسناً، أشعرُ بالإطراء، و لكنكَ تضيعُ وقتكَ. |
Não quero que percas o teu tempo, só isso. | Open Subtitles | لا أحب رؤيتك تضيعين وقتك على ما لا يفيد فقط |
Bem, parece que o teu tempo acabou, não? | Open Subtitles | يبدو أن وقتك قد انتهى، أليس كذلك؟ |
Tiveste o teu tempo. | Open Subtitles | لقد كان لكم وقتكم |
Buracos negros que te sugam toda a tua energia, o teu tempo, o teu dinheiro, o teu cabelo. | Open Subtitles | كالثقوب السوداء القادرة على امتصاص كل طاقتك, كل وقتك, كل نقودك, وكل شعرك. |
o teu tempo acabou. | Open Subtitles | -. الوقت الخاص بك هو ما يصل. |
Se julgas o teu tempo aqui desperdiçado, tens muito a aprender. | Open Subtitles | لو ظننت أن وقتك هنا كان هباءاً، فأمامك الكثر لتتعلمه |
Talvez não devesses passar o teu tempo a ajudar imigrantes ilegais a entrar no país. | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تمضي وقتك في مساعدة المهاجرين غير الشرعيين في دخول البلد |
Fizeste-me pensar durante algum tempo. Mas o teu tempo acabou. | Open Subtitles | لقد حعلتنِي أَتسائلُ لفترةِ لكن وقتَكَ قد إنتهى |