o tipo de coisa que um humano de 3 ou 4 anos, uma criança pequena conseguiria fazer, é muito difícil para um computador. | TED | ذلك النوع من الأشياء الذي يمكن لطفل في الثالثة أو الرابعة من عمره أن يفعله صعب جداً لجهاز حاسوب. |
É o tipo de coisa que ela acha mais emocionante. | Open Subtitles | إنه ذالك النوع من الأشياء التي تراها مثيرة |
- É o tipo de coisa com que sempre sonhei. | Open Subtitles | انه من نوعية الامور التي كنت احلم بها دائماً. |
Esse é o tipo de coisa para lembrar, aquele sinal. | Open Subtitles | .هذا نوع من الأشياء .التي يجب تذكرها، تلك التجاعيد |
Aparentemente, esse é o tipo de coisa que se passa por aqui. | Open Subtitles | على ما يبدو , هذا النوع من الأمور الذي يجري هنا |
É o tipo de coisa por que vamos passar num cenário de temperatura média global de mais 4º C. | TED | هذا هو نوع الأشياء التي سنختبرها خلال سيناريو معدل درجة الحرارة تحت أربع درجات. |
- Ele dirigiu bêbado... foi uma tragédia, mas foi o tipo de coisa que pode acontecer com qualquer um. | Open Subtitles | كان ثملا وقاد السيارة كانت مآساة, ولكن كان من نوع الاشياء الذي قد يحصل لأي احد |
É o tipo de coisa que o F.B.I pode usar para o coagir. | Open Subtitles | هذا مجرد نوع من الاشياء يمكن أن يستخدمها مكتب التحقيقات الفيدرالي للإكراه .. ميتش |
o tipo de coisa que os militares podiam usar. para construir soldados melhores... | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء الذي إستخدمه الجيش لتكوين جنود أفضل |
Não é o tipo de coisa em que há prémios de consolação. | Open Subtitles | انها ليست ذلك النوع من الأشياء حيث هناك مكافأة ترضية |
o tipo de coisa que não teria merecido uma segunda reflexão se eu fosse um homem. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء التي لن تحصل لى لو كنت رجلا. |
É o tipo de coisa com que sempre sonhei. | Open Subtitles | حقاً , انه من نوعية الامور التي كنت احلم بها دائماً |
- Não é o tipo de coisa que eu possa pedir a alguém para se voluntariar. | Open Subtitles | انها ليست من نوعية الامور التي استطيع ان اطلب من احد التطوع لها |
É o tipo de coisa que não percebes até perceberes. | Open Subtitles | كان نوع من الأشياء لا تلاحظه حتى يحين موعد ملاحظته |
Isto é o tipo de coisa que uma celebridade, não pode correr o risco de ver sair nos jornais. | Open Subtitles | لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف |
Este é o tipo de coisa que continua confidencial, mas que alguém conseguiu surripiar e, sabem como é, ofereceu-me, no seu leito de morte. (Risos) | TED | هذا نوع من الأشياء لا يتم السماح بنشرها، مجرد أناس تسللوا من المنزل وبعد ذلك، أنتم تعرفون على فراش موتهم أعطوني ما أريد. |
Não é o tipo de coisa que se quer que os amigos vejam. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الأمور الذي تريد لأصدقائك أن يروه |
Isso é o tipo de coisa que só vai espicaçar a minha clientela alvo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور من شأنه أن يغري فقط عملائي المستهدفين |
Isso é o tipo de coisa que o Exército quereria esconder do público. | Open Subtitles | وهذا هو النوع من الأمور التي يريد الجيش إبقائها بعيدة عن متناول العامة. |
Não é o tipo de coisa que devesse confessar a um estranho, mas tem de se quebrar as regras de vez em quando. | Open Subtitles | ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا |
Porque é exactamente o tipo de coisa que fazes! | Open Subtitles | -لإنه تماماً نوع الاشياء التي تقوم بها |
Esse é o tipo de coisa que é ensinado a dizer durante o treinamento. | Open Subtitles | انه نوع من الاشياء من الصعب ان تقوله في تدريب ضابط |