o tipo de homem que mataria uma mulher por rejeitá-lo. | Open Subtitles | ذلك النوع من الرجال الذي سيقتل امرأة لرفضها إياه |
Achas que sou o tipo de homem que diz coisas como... | Open Subtitles | أتظنين اني هذا النوع من الرجال الذي يقول شيء مثل |
o tipo de homem que arriscaria chegar atrasado ao trabalho só para nos fazer sorrir. | Open Subtitles | إنه من نوع الرجال الذين يخاطرون بالتأخر عن عملهم، ليجعلوني أبتسم |
Mas podes dizer à polícia o tipo de homem que és. | Open Subtitles | ولكنكَ يمكنكَ ان تخبر الشرطة أي نوع من الرجال تكون |
Não sou o tipo de homem para se ter uma relacão de uma noite. | Open Subtitles | لست من نوعية الرجال الذى تستطيع النساء قضاء ليلة واحدة معه فقط |
Mas ele é o tipo de homem que não consegue conhecer ninguém intimamente, uma mulher menos que ninguém. | Open Subtitles | لكنه من النوع الذي لا يستطيع مؤانسة أي أحد,خصوصاً المرأة |
Diz que você é exactamente o tipo de homem que precisamos. | Open Subtitles | يقول أنك نوعية الرجل الذي نحتاجه بالضبط الآن |
Ele é o tipo de homem que não perde uma boa oportunidade. | Open Subtitles | لأنه رجل من النوع القوي الذي لا يدع فرصة جيدة تفوته |
Pode mostrar-nos o tipo de homem com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | ربما ذلك، يُبين لنا أي نوعٍ من الرجال نتعامل معه |
Não sou o tipo de homem que lhe ia decepcionar. | Open Subtitles | تعلم، لستُ ذلك النوع من الرجال الذي كان ليخذلك. |
Não és o tipo de homem que iria disparar numa criança. | Open Subtitles | لست هذا النوع من الرجال الذي يطلق النار علي طفل |
o tipo de homem com que cada mulher sonha, nos mais profundos e mais secretos desejos do seu coração. | Open Subtitles | هذا النوع من الرجال كل امرأة تحلم به في أعماقها والرافد الأكثر سرية من قلبها |
Mas ele deve ser o tipo de homem que não se importa se nós dançarmos. | Open Subtitles | متأكّد انه النوع من الرجال الذي لا يتضايق إذا رقصنا |
Vou falar com o Arthur Digby Laurence daqui a 26 minutos... e se achas que ele é o tipo de homem que tolera atrasos, estás muito enganada. | Open Subtitles | سأقابل آرثر ديغبي لورينس بعد 26 دقيقة وأن كنت تعتقدينة من نوع الرجال الذين يقبلون التأخير فأنت مخطئة للغاية |
Não sou o tipo de homem que tem coisas a esconder. | Open Subtitles | أتعلم يا دكتور، أنا لست من نوع الرجال الذين يكون لديهم شيء يخفونه |
o tipo de homem que devia salvo e não sacrificado. | Open Subtitles | من نوع الرجال الذي يجب أن نحميه لا أن نضحي به |
A sua família sabe o tipo de homem que tu és, que tortura e mata pessoas para viver? | Open Subtitles | هل تعرف عائلتك أي نوع من الرجال أنت, وأنك تعذب وتقتل الناس كمصدر رزق؟ |
É o tipo de homem cujos vizinhos não ficarão surpresos ao descobrir porque foi preso. | Open Subtitles | هذا ليس من نوعية الرجال الذى سيتفاجىء جيرانه لمعرفة سبب اعتقاله جيران هذا الرجل |
O Frank não é o tipo de homem que mudaria se lhe dissessem para mudar, mas talvez tenha decidido fazê-lo por iniciativa própria. | Open Subtitles | فرانك ليس من النوع الذي يتغير إذا طلبت منه ذلك لكن ربما وصل إلى ذلك بنفسه |
Rebecca, temos de sair daqui já. Não está a ver o tipo de homem que está a tentar matá-la. | Open Subtitles | (ريبيكا)، يجب أن نخرج من هنا لآن لا تعرفين نوعية الرجل الذي يحاول قتلك |
Era o tipo de homem para quem poderia confiar a sua esposa... diz o trágico narrador da história. | Open Subtitles | إنه رجل من النوع الذي أتأمن في زوجته هذا ما ترويه هذه الرواية المأساوية |
Sabes o tipo de homem que é. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أي نوعٍ من الرجال هو |
Ele é o tipo de homem precisa de um tipo de mulher que gosta de mim | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي |
Sei exactamente o tipo de homem que o senhor é, Sr. Keamy, e podemos dispensar as formalidades. | Open Subtitles | لذا فأنا أعرف تماماً أيّ نوع من الرجال أنت، سيّد (كيمي) ويمكننا التخلّص من الرسميّات |
Disse-lhe, "Você não sabe o tipo de homem que sou." | Open Subtitles | قلت انت لا تعرف ما نوع الرجال انا |
É o tipo de homem que o mundo parece procurar mas afinal despreza! | Open Subtitles | نوع الرجل الذي على العالم ان يقدره لكنه يحتقره |
Viste o arquivo, viste o tipo de homem que o meu irmão era. | Open Subtitles | رأيت الملف. رأيت أي نوع من الرجل كان أخي، أي نوع من رجل هو. |
O Leonard não é o tipo de homem com quem eu costume sair. | Open Subtitles | ليونارد ليس من نوعية الشبان الذين أرافقهم غالبا |