Quer encontrar-se contigo, com o Van Patten e o Bryce no Harry. | Open Subtitles | يريد مقابلتك أنت وديفد فان باتين و تيم برايس في هاريز |
o Van Zandt pediu-me para te mostrar uma coisa... pessoalmente. | Open Subtitles | فان زاندت أراد مني أن أريك شيئا.. على إنفراد |
Dizem as más-línguas que o Van Aldin a despachou... | Open Subtitles | بالطبع ,العقل المتزن هو ان فان الدن عقابها |
o Van Gein está a tentar arranjar cobertura para depois da guerra. | Open Subtitles | فان جين سيحاول تغطية نفسه لبعد الحرب لقد قال ذلك بنفسه |
O gajo que mo vendeu disse que é igual ao que o Van Gogh tomava quando cortou a orelha. | Open Subtitles | الرجل الذي باعه لي قال لي انه نفس النوع الذي استعمله فان كوخ عندما قطع اذنه لا |
E se quisermos ver como o Van Gogh de facto criou esta obra-prima? | TED | وماذا إن أردتم رؤية كيف قام فان غوخ فعلا بإنتاج هذه التحفة؟ |
Tenho pena, mas o Van Helsing insiste. | Open Subtitles | انا اسف ياعزيزتى ولكنها اوامر دكتور فان هيلسينج |
Ou conseguimos convencê-la a deixar-me descolorá-lo ou o Van Damme vai curtir com o Gabe Kaplan. | Open Subtitles | مالم يقتعها أحد أن تدعني ألصقه فان جان كلود فان دام سيبدو كأنه يمارس الحب مع الممثل جايب كابلان |
- Eu sei. Tipo, bebias-lhe o café depois do que lhe fizeste com o Van Damme? | Open Subtitles | و كأنك ستشربين قهوتها بعد فعلتكِ مع فان دام |
E fizeram disso o sinal deles porque o Van Buren, o nosso oitavo Presidente, era quem mais admiravam. | Open Subtitles | واتخذوها اشارةً لهم لأن فان بيورين رئيسنا الثامن هو أكثر رجل يعجبون به. |
Cala-te e escuta-me. o Van Meter mandou-te fazer-me uma emboscada? | Open Subtitles | إخـرس وإسمعنــي هل أمرك فان ميتر بعمل كمين لـتقتلوني ؟ |
Jaz morto sobre uma placa de cimento... algures na Central Sul neste momento... porque caiu numa emboscada que o Van Meter arranjou para mim. | Open Subtitles | إنه الاًن مطروح قتيلاً فى مكان ما بجنوب المدينـة بسبب دخوله كميـن بالخطـاً الذي صنعه لي فان ميتر بالأساس |
Preciso de informação um estudante de cá,o Van Wilder. | Open Subtitles | أنا أبحث عن معلومات عن أحد أحد الطلبة هنا اسمه فان وايلدر |
Os estudantes acham o Van tão intrigante... que o meu editor pediu-me para fazer uma exposição sobre ele... para o jornal da escola. | Open Subtitles | الطلبة تجد فان مثير جدا للإهتمام لدرجة أن رئيسى طلب منى عمل قصة عنه لجريدة الكلية |
Simplesmente não conseguia acreditar. A Gwen e o Van no balneário das mulheres. | Open Subtitles | لا أصدق الأمر جوين و فان فى غرفة خلع ملابس النساء |
é um grande fardo. Bem, o Van pode com grandes fardos. | Open Subtitles | هذا حمل ثقيل يستطيع فان التعامل مع الموقف |
o Van esforçou-se mais em seis dias do que nós num semestre. | Open Subtitles | استطاع فان فى ستة أيام بذل جهد أكثر مما فعل طوال العام |
Então, o Van Alen anunciou o Edifício Chrysler com 925 pés e depois secretamente construiu os 180 pés dentro da torre e só o revelou depois da torre do banco ter sido acabada dando a Van Alen o edifício mais alto durante três meses até, claro... | Open Subtitles | فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
O Gerben também tem razão. Não podemos apenas matar o Van Gein. | Open Subtitles | جربين أيضا علي حق نحن لا نستطيع قتل فان جين |
Sabes quando eu te falava sobre o Van Buren a marcar aquele touchdown em 1948? | Open Subtitles | تعرف كم أنا كنت أخبرك عن فان بورين إحراز ذلك الفوز في 48؟ |