ويكيبيديا

    "obrigado por me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شكراً لأنك
        
    • شكراً لك على
        
    • شكرا لك على
        
    • شكرًا لك على
        
    • أشكرك على
        
    • أشكرك لأنك
        
    • أشكركم على
        
    • شكرأ لأنكِ
        
    • شكرا لانك
        
    • شكراً لأنكِ
        
    • شكراً لإهتمامكِ بي
        
    • شكراً لكم على
        
    • اشكرك علي
        
    • شكرا لأنك
        
    • شكرا لإعطائي
        
    Cheira ao vinho que entornaste. E Obrigado por me estragares a toalha. Open Subtitles بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي
    Obrigado por me manteres honesto, pai. Open Subtitles أنت محق، شكراً لأنك تحافظ على نزاهتي يا أبي
    Obrigado por me ter recebido tão em cima da hora. Open Subtitles شكراً لك على قبول رؤيتي في هذه المدة القصيرة.
    Sim, e Obrigado por me protegeres lá... 20 dólares! Open Subtitles نعم,شكرا لك على مساعدتى هناك عشرون دولارا
    Obrigado por me ensinares pelo que estou a lutar. Open Subtitles شكرًا لك على تلقيني ما أقاتل في سبيله.
    Obrigado por me oferecer esta grande especialidade que é o Virgil Tibbs. Open Subtitles ..نعم ، ولكن أريد أن أشكرك على توفير رجل مهم مثل فيرجيل تيبس
    Obrigado por me dar uma hipótese, Venerável Madre. Open Subtitles أشكرك لأنك منحتها الفرصة أيتها الأم الموقرة
    Obrigado por me terem dado alguns minutos do vosso tempo. TED إذن استمعوا، أنا أشكركم على منحي بعض الدقائق من وقتكم.
    Obrigado por me emprestares esta t-shirt. Recebi elogios das irmãs. Open Subtitles شكراً لأنك أعرتني هذا القميص الكثير من الأخوات يطرين عليّ
    Desculpa estragar o teu dia na feira. Obrigado por me trazeres para aqui. Open Subtitles آسف على تخريب يومك في المهرجان شكراً لأنك جلبتيني إلى المستشفى
    Obrigado por me teres incluído na bandeira, Ned. Open Subtitles شكراً لأنك وضعت اسمي على العلم طبعاً يا كلاوس إنه من دواعي سروري
    - Bem, Obrigado por me dares uma ajuda. Open Subtitles شكراً لك على المساندة على الرحب، لا حقاً
    Esta um ali, disse ele, "Obrigado por me salvar." Open Subtitles وقعد إلى هناك وقال "شكراً لك على إنقاذي"
    Obrigado por me emprestares a tua linda namorada durante a noite. Open Subtitles شكراً لك على القدوم إلى صباح صديقتك الجميلة
    Capitão, Obrigado por me ter salvo a vida. Open Subtitles أيها الربّان، شكرا لك على العودة من أجلي
    Obrigado por me libertar tão cedo. Pensei fugir, mas fiquei curioso. Open Subtitles شكرًا لك على الإفراج المبكّر، فكّرت في الرحيل، لكن يساورني الفضول.
    Obrigado por me perguntar por Sali, de alguma meneira. É tempo de que volte para casa. Open Subtitles على كل حال , أشكرك على دعوتى للخروج فقد حان موعد عودتى للمنزل
    E Obrigado por me levar nesta missão. Open Subtitles حاضر سيدي. أريد أن أشكرك لأنك اصطحبتني في القضية
    Obrigado por me honrarem com um excelente jantar. Open Subtitles حسناً أيها السادة , أشكركم على تشريفي بهذا العشاء الفاخر
    Obrigado por me trazer para casa, mãe. Open Subtitles شكرأ لأنكِ أعدتيني إلى المنزل يا امي
    "Obrigado por me deixares ver aquela casa maluca. Open Subtitles شكرا لانك اريتني هذا البيت المجنون اليوم
    Obrigado por me lembrares que não faz mal divertir-me de vez em quando. Open Subtitles شكراً لأنكِ ذكرتِني بأنه لا بأس من قضاء وقتٍ ممتع بين الحين والآخر
    Obrigado por me ajudares Lemon. Open Subtitles شكراً لإهتمامكِ بي
    Obrigado por me receberem na vossa congregação. Open Subtitles شكراً لكم على إستضافتكم لي في طائفتكم.
    Obrigado por me salvares a vida. Nunca tive oportunidade de te dizer. Open Subtitles اريد ان اشكرك علي انقاذك لحياتي و لكن لم تواتني الفرصه لهذا ابدا
    "Obrigado por me substituíres. Adoro o que fizeste ao meu cabelo." Foste com um homem? Open Subtitles شكرا لأنك غطيت على الأسبوع الماضي أعجبني الذي فعلته بشعري لقد فعلتها مع رجل ؟
    O pai, o velhote! Obrigado por me informar. Open Subtitles أبوّه، الرجل العجوز شكرا لإعطائي ما بالداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد