Cheira ao vinho que entornaste. E Obrigado por me estragares a toalha. | Open Subtitles | بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي |
Obrigado por me manteres honesto, pai. | Open Subtitles | أنت محق، شكراً لأنك تحافظ على نزاهتي يا أبي |
Obrigado por me ter recebido tão em cima da hora. | Open Subtitles | شكراً لك على قبول رؤيتي في هذه المدة القصيرة. |
Sim, e Obrigado por me protegeres lá... 20 dólares! | Open Subtitles | نعم,شكرا لك على مساعدتى هناك عشرون دولارا |
Obrigado por me ensinares pelo que estou a lutar. | Open Subtitles | شكرًا لك على تلقيني ما أقاتل في سبيله. |
Obrigado por me oferecer esta grande especialidade que é o Virgil Tibbs. | Open Subtitles | ..نعم ، ولكن أريد أن أشكرك على توفير رجل مهم مثل فيرجيل تيبس |
Obrigado por me dar uma hipótese, Venerável Madre. | Open Subtitles | أشكرك لأنك منحتها الفرصة أيتها الأم الموقرة |
Obrigado por me terem dado alguns minutos do vosso tempo. | TED | إذن استمعوا، أنا أشكركم على منحي بعض الدقائق من وقتكم. |
Obrigado por me emprestares esta t-shirt. Recebi elogios das irmãs. | Open Subtitles | شكراً لأنك أعرتني هذا القميص الكثير من الأخوات يطرين عليّ |
Desculpa estragar o teu dia na feira. Obrigado por me trazeres para aqui. | Open Subtitles | آسف على تخريب يومك في المهرجان شكراً لأنك جلبتيني إلى المستشفى |
Obrigado por me teres incluído na bandeira, Ned. | Open Subtitles | شكراً لأنك وضعت اسمي على العلم طبعاً يا كلاوس إنه من دواعي سروري |
- Bem, Obrigado por me dares uma ajuda. | Open Subtitles | شكراً لك على المساندة على الرحب، لا حقاً |
Esta um ali, disse ele, "Obrigado por me salvar." | Open Subtitles | وقعد إلى هناك وقال "شكراً لك على إنقاذي" |
Obrigado por me emprestares a tua linda namorada durante a noite. | Open Subtitles | شكراً لك على القدوم إلى صباح صديقتك الجميلة |
Capitão, Obrigado por me ter salvo a vida. | Open Subtitles | أيها الربّان، شكرا لك على العودة من أجلي |
Obrigado por me libertar tão cedo. Pensei fugir, mas fiquei curioso. | Open Subtitles | شكرًا لك على الإفراج المبكّر، فكّرت في الرحيل، لكن يساورني الفضول. |
Obrigado por me perguntar por Sali, de alguma meneira. É tempo de que volte para casa. | Open Subtitles | على كل حال , أشكرك على دعوتى للخروج فقد حان موعد عودتى للمنزل |
E Obrigado por me levar nesta missão. | Open Subtitles | حاضر سيدي. أريد أن أشكرك لأنك اصطحبتني في القضية |
Obrigado por me honrarem com um excelente jantar. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة , أشكركم على تشريفي بهذا العشاء الفاخر |
Obrigado por me trazer para casa, mãe. | Open Subtitles | شكرأ لأنكِ أعدتيني إلى المنزل يا امي |
"Obrigado por me deixares ver aquela casa maluca. | Open Subtitles | شكرا لانك اريتني هذا البيت المجنون اليوم |
Obrigado por me lembrares que não faz mal divertir-me de vez em quando. | Open Subtitles | شكراً لأنكِ ذكرتِني بأنه لا بأس من قضاء وقتٍ ممتع بين الحين والآخر |
Obrigado por me ajudares Lemon. | Open Subtitles | شكراً لإهتمامكِ بي |
Obrigado por me receberem na vossa congregação. | Open Subtitles | شكراً لكم على إستضافتكم لي في طائفتكم. |
Obrigado por me salvares a vida. Nunca tive oportunidade de te dizer. | Open Subtitles | اريد ان اشكرك علي انقاذك لحياتي و لكن لم تواتني الفرصه لهذا ابدا |
"Obrigado por me substituíres. Adoro o que fizeste ao meu cabelo." Foste com um homem? | Open Subtitles | شكرا لأنك غطيت على الأسبوع الماضي أعجبني الذي فعلته بشعري لقد فعلتها مع رجل ؟ |
O pai, o velhote! Obrigado por me informar. | Open Subtitles | أبوّه، الرجل العجوز شكرا لإعطائي ما بالداخل |