ويكيبيديا

    "obriguei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجبرتها
        
    • أجبرتُ
        
    • أجبرها
        
    • أجبر
        
    • أجبرتك
        
    • أجبرك
        
    Eu abrirei Qarth ao mundo, tal como a obriguei a abrir-se a mim. Open Subtitles وسأقوم بفتح قارث أمام العالم كما أجبرتها أن تفتح أبوابها لي
    Praticamente a obriguei a levá-lo. Open Subtitles عملياً، أجبرتها على أخذه معها
    Alegam que obriguei a Mona a fazer a confissão. Open Subtitles إنهم يدّعون بأني أجبرتُ مونا على الاعتراف
    Questionou-me, quando obriguei o SEC a manter os mercados abertos. Open Subtitles ولقد سألتني عندما أجبرتُ لجنة الأوراق المالية والبورصات على البقاء على الأسواق مفتوحة
    A mulher era crescidinha. Uma adulta. Não a obriguei a beber. Open Subtitles ميشيل كانت أمرأة ناضجة ، و بالغة، لم أجبرها على أحتساء النبيذ.
    Nunca a obriguei conduzir à frente! Open Subtitles لمّ أجبرها على تولي القيادة قط
    Nunca obriguei nenhum deles a fazer qualquer coisa. Open Subtitles لم أجبر أى شخص منهم على فعل أى شيء
    Lamento se te obriguei a fazer algo que não te deixa à vontade. Open Subtitles إننى أسفه بأننى أجبرتك أن تفعل شيئاً وأنت لم تشعر بالإرتياح منه
    Vai se quiseres, não te obriguei a vir! Open Subtitles عد أنت إن أردت، لم أجبرك على المجيء
    -Não fui eu que te obriguei a ter isto tudo Open Subtitles - لا، أجبرتُ كُلّ هذا التغوّطِ عليك.
    obriguei a secretária da SSH a subi-lo na lista. Open Subtitles أجبرتُ وزيرة الصحة على ذلك
    Nunca a obriguei a conduzir à frente! Open Subtitles -لمّ أجبرها على تولي القيادة قط
    Não a obriguei a nada. Open Subtitles لم أجبرها على القيام بأي شيء.
    A última vez foste tu que fizeste as misturas, e eu obriguei a Hilary a ouvi-las. Open Subtitles في آخر مرة كنت أنت من يمزج و أنا كنت أجبر (هيلاري) على الإستماع.
    Não... eu não os obriguei a seguirem-me... Open Subtitles لكن أنا لم أجبر أي أحد...
    É suposto dizer-lhes que te obriguei a entrar no secador? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول لهم بأني أجبرتك على الدخول للمجفف ؟
    Quando te obriguei a ver a sua consumação, o recado era o mesmo, mas, quando olhei nos teus olhos naquela noite, vi a verdade. Open Subtitles .عندما أجبرتك على مشاهدة الدخول ،كان رسالتى نفسها .ولكن عندما نظرت فى عينيكَ تلك الليلة ، وجدت الحقيقة
    Eu não te obriguei a fazer um aborto. Open Subtitles أنا لم أجبرك علىالإجهاض.
    Eu não te obriguei a nada. Open Subtitles أنا لا أجبرك على فعل أى شيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد