ويكيبيديا

    "odeie" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكره
        
    • كرهي
        
    • تكره
        
    • أكرهك
        
    • تكرهك
        
    • أكرهه
        
    • اكره
        
    • كره
        
    • أكرهها
        
    • يكرهني
        
    • تكرهيني
        
    • يكره
        
    • سيكرهك
        
    • تكرهكَ
        
    • تكرهكِ
        
    Por gostar de mulheres não significa que odeie homens. Open Subtitles كوني أحب النساء لا يعني أنني أكره الرجال
    Por muito que odeie admitir, aquele rapaz pode ter alguma coisa. Open Subtitles بقدر ما أكره الإعتراف بذلك فتى الإحصاءات توصل إلى شيء
    Por mais que odeie admitir, vai fazer-me um homem muito feliz. Open Subtitles برغم كرهي الاعتراف بذلك، فإن هذا سيجعلني رجلًا سعيدًا جدًّا.
    Onde vou encontrar uma mulher que odeie o mesmo que eu? Open Subtitles أين سأجد الفتاة التي تكره كل الأشياء التي أكرهها أنا؟
    Assim, talvez continue a ter vida e não te odeie tanto. Open Subtitles بهذا الشكل ستكون لي حياة و ربما لن أكرهك كثيراً
    Se queres que a tua filha te odeie para sempre. Open Subtitles إذا اردت ان تكرهك ابنتك لما تبقى من حياتك
    - Quero que a última pessoa que ele veja o odeie tanto quanto eu. Open Subtitles لأن أريد أن يكون آخر شخص يراه هو شخص يكرهه بقدر ما أكرهه أنا
    Por mais que odeie dizer isto, acho que está na hora de falares com o teu pai. Open Subtitles اكره قول هذا .. ولكني حقاً اعتقد انه حان الوقت للتحدث مع والدك
    Por muito que odeie fazer isto, tenho de fazer-te uma pergunta direta. Open Subtitles رغم أني أكره فعل هذا إلا أني سأطرح عليكِ سؤالا مباشراً
    Não há nada que mais odeie do que pessoas com birras. Open Subtitles لا أكره شيء أكثر من أناس يلقون بأشياء في نوبات الغضب
    Não há nada que eu mais odeie que um cú descaído. Open Subtitles لا يوجد شيء أنا أكره أكثر من الحمار فضفاضة.
    Não há nada que odeie mais que um Judeu que não dá valor à sua herança. Open Subtitles أكثر شيء أكره هو يهودي لا يقدر تراثه الغني
    O filme corre muito bem embora odeie contracenar com o parvo do Lockwood. Open Subtitles الفيلم يسير على ما يرام إلا أننى أكره البطل المساعد لوكوود, هذا الأحمق
    O problema é que, por mais que eu odeie admitir, estamos apenas a começar a entender esse código. Open Subtitles هذا صحيح نعم ، لكن الأمر هو بقدر ما أكره الاعتراف بذلك نحن فقط فى بداية الطريق لفهم هذا التكويد
    Por mais que odeie a ideia de ter uma carrinha, é bem melhor do que andar por aí com os tipos da noite. Open Subtitles بقدر كرهي لفكرة امتلاكي لشاحنة، فهي أفضل كثيراً من التسكع هنا مع ساكني الليل القذرين.
    Tens de compreender... que por muito que odeie a minha mãe, gosto dela... e não quero vê-la sofrer. Open Subtitles اسمعني، يجب أن تفهم.. أنه لا يهم مقدار كرهي لأمي فأنا أحبها.. ولا أريد أن أراها تتأذى
    Portanto, não é que o Gizmo odeie o nosso sofá, a cadeira, a otomana, as almofadas, as cortinas, e tudo o resto que coloquemos lá em casa. TED إذاً ليس أن القطة تكره أريكتك، كُرسيك، كنبتك، مخادك، ستائرك، أو أي شيء آخر قد تضعه في محيطها،
    E por mais que odeie isso e odeio mesmo... Open Subtitles وبقدر ما أكرهك... دعني أخبرك، أنا حقاً كذلك...
    Não admira que a cidade inteira te odeie. Open Subtitles وأنا اتسائل لم كل الناس في المدينة تكرهك
    Não há nada que odeie mais. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في شيء أكرهه أكثر من هذا
    Por mais que odeie o que aquele tipo representa, ainda leio "Cinco Formas de Sobressair" na revista "Cosmo". Open Subtitles اتعلمين بقدر ما اكره ما يمثله ذلك الرجل ما زلت اقرأ خمس طرق كي تتم ملاحظتك في مجلة كوزموبليتان
    Não quero que ela me odeie! Open Subtitles ما أنا ذاهب الى القيام به؟ أنا لا يمكن أن يكون لها كره لي.
    Eu não consigo pensar em ninguém que me odeie assim tanto. Open Subtitles لا يمكنني أظن أن هناك أحد .سوف يكرهني بهذا القدر
    Posso suportar que a tua mãe me odeie... mas não suporto pensar que tu me odeias. Open Subtitles يمكنني تقبّل كره أمك لي لكن لا أطيق فكرة أنك تكرهيني
    Mas escutem, arranjem-me uma pessoa que não odeie uma parte do seu trabalho. TED لا، ولكن لحظة، اسمعوا، ستجدون أني شخص لا يكره عمله تمامًا.
    Mas não queres que ele te odeie, e sabes que isso faria com que tal acontecesse. Open Subtitles لكنك لاتريده ان يكرهك وتعلم انه سيكرهك
    A camaradagem entre irmãos, fazer com que a Elena te odeie... Open Subtitles من الوثاق الأخويّ، وجعل (إيلينا) تكرهكَ!
    Não me parece que a Sutton te odeie tanto quanto tu pensas. Open Subtitles لا أعتقد أن (سوتن) تكرهكِ بالقدر الذي تعتقديه أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد