Reconsiderei minha posição quanto à sua oferta de aquisição. | Open Subtitles | لقد اعدت التفكير في عرض الشراء الخاص بكم |
Teve uma melhor oferta de trabalho de outro restaurante na cidade. | Open Subtitles | لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه |
Encontrei uma falha numa oferta de cupão triplo da Waldbaums. | Open Subtitles | لقد وجدت ثغرة في عرض الكوبون الثلاثي في والدبامز |
Achas mesmo que acreditei que tinhas uma oferta de emprego? | Open Subtitles | أتظن فعلا أني صدقت بأنك حصلت على عرض عمل؟ |
É uma oferta de paz. | Open Subtitles | إنها عربون سلام |
Recebi uma oferta de uma escola em Preston, no Lancashire. | Open Subtitles | وصلني عرض عمل من مدرسة في بريستون في لانكشير |
Queria que soubesses que recusei a oferta de emprego no hotel. | Open Subtitles | فقط اردت ان اجعلك تعرف انني رفضت عرض عمل الفندق |
Mas acredita, quando vi a oferta de emprego, o meu coração partiu-se. | Open Subtitles | لكن صدقيني ، عندما رأيت عرض العمل قلبي وقع من صدري |
Mas imagine a minha preplexidade ao saber que a oferta de 5.000 dólares... era apenas uma treta. | Open Subtitles | ولكن تخيل مدى ارتباكى عندما سمعت بأن عرض ال 5000 دولار كان مجرد هراء |
Uma oferta de uma das companhias mais sólidas dos Estados Unidos. | Open Subtitles | عرض أفضل من عروض أهم الشركات في الولايات المتحدة |
O que nos reúne aqui hoje é... é uma aceitação da generosa oferta de John Bontecou. | Open Subtitles | طلبنا الوحيد فى عملنا اليوم هو قبول عرض جون بونكيو السخي |
A outra moção é a aceitação da oferta de Bontecou... para a fusão desta empresa com a Bontecou International. | Open Subtitles | لإلتماس الثاني هو قبول عرض جون بونكيو لدمج شركتنا |
Esse barman é o dono do bar... e já recebeu oferta de vendê-lo por três milhões. | Open Subtitles | ان هذا النادل يملك البار كله ولديه عرض مؤكد للبيع بثلاثة ملايين |
Teve uma oferta de uma empresa este verão, por isso foi pra lá. | Open Subtitles | حصلت على عرض عمل الشركات باردة هذا الصيف، حتى انها هناك. |
Era uma oferta de trabalho, caso não tenhas percebido. | Open Subtitles | هذا هو عرض العمل في حالة أنكِ لا تعرفي هذا |
Assim, o Major Sheppard foi generoso na oferta de auxílio. | Open Subtitles | لذلك عرض ميجور شيبارد مساعدتنا بسخاء على هوفانس. |
Mas eu evito a oferta de armas nucleares. | Open Subtitles | لكنّي أتوقّف قليلا عند عرض الأسلحة النووية. |
Trouxe-me informação, uma oferta de paz, para o fazer a si sentir melhor, não a mim. | Open Subtitles | أتيت إلي هذا الصباح و معك معلومات عرض للسلام و لكنه كان من أجل أن تشعر بأنك أفضل حالاً و ليس أنا هذا يثبت وجهة نظري |
Sim, o meu irmão conseguiu uma oferta de 50 milhões pelo filme. | Open Subtitles | أجل، تلقى أخي الصغير عرض بـ50 مليون لفيلمه |
Certamente considerarei a gentil oferta de V. Alteza. | Open Subtitles | بالتأكيد سآخذ بعين الاعتبار عرض صاحب السمو الكريم |
Uma oferta de paz com as minhas desculpas. | Open Subtitles | وأقدم عربون سلام وأعتذر |
Bem, talvez te arraste até à estrada, como oferta de paz. | Open Subtitles | نعم , حسناً , من الممكن انى سوف اسحبك الى الطريق واقدمك كعرض للسلام. |