ويكيبيديا

    "oferta de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عرض
        
    • عربون
        
    • كعرض
        
    Reconsiderei minha posição quanto à sua oferta de aquisição. Open Subtitles لقد اعدت التفكير في عرض الشراء الخاص بكم
    Teve uma melhor oferta de trabalho de outro restaurante na cidade. Open Subtitles لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه
    Encontrei uma falha numa oferta de cupão triplo da Waldbaums. Open Subtitles لقد وجدت ثغرة في عرض الكوبون الثلاثي في والدبامز
    Achas mesmo que acreditei que tinhas uma oferta de emprego? Open Subtitles أتظن فعلا أني صدقت بأنك حصلت على عرض عمل؟
    É uma oferta de paz. Open Subtitles إنها عربون سلام
    Recebi uma oferta de uma escola em Preston, no Lancashire. Open Subtitles وصلني عرض عمل من مدرسة في بريستون في لانكشير
    Queria que soubesses que recusei a oferta de emprego no hotel. Open Subtitles فقط اردت ان اجعلك تعرف انني رفضت عرض عمل الفندق
    Mas acredita, quando vi a oferta de emprego, o meu coração partiu-se. Open Subtitles لكن صدقيني ، عندما رأيت عرض العمل قلبي وقع من صدري
    Mas imagine a minha preplexidade ao saber que a oferta de 5.000 dólares... era apenas uma treta. Open Subtitles ولكن تخيل مدى ارتباكى عندما سمعت بأن عرض ال 5000 دولار كان مجرد هراء
    Uma oferta de uma das companhias mais sólidas dos Estados Unidos. Open Subtitles عرض أفضل من عروض أهم الشركات في الولايات المتحدة
    O que nos reúne aqui hoje é... é uma aceitação da generosa oferta de John Bontecou. Open Subtitles طلبنا الوحيد فى عملنا اليوم هو قبول عرض جون بونكيو السخي
    A outra moção é a aceitação da oferta de Bontecou... para a fusão desta empresa com a Bontecou International. Open Subtitles لإلتماس الثاني هو قبول عرض جون بونكيو لدمج شركتنا
    Esse barman é o dono do bar... e já recebeu oferta de vendê-lo por três milhões. Open Subtitles ان هذا النادل يملك البار كله ولديه عرض مؤكد للبيع بثلاثة ملايين
    Teve uma oferta de uma empresa este verão, por isso foi pra lá. Open Subtitles حصلت على عرض عمل الشركات باردة هذا الصيف، حتى انها هناك.
    Era uma oferta de trabalho, caso não tenhas percebido. Open Subtitles هذا هو عرض العمل في حالة أنكِ لا تعرفي هذا
    Assim, o Major Sheppard foi generoso na oferta de auxílio. Open Subtitles لذلك عرض ميجور شيبارد مساعدتنا بسخاء على هوفانس.
    Mas eu evito a oferta de armas nucleares. Open Subtitles لكنّي أتوقّف قليلا عند عرض الأسلحة النووية.
    Trouxe-me informação, uma oferta de paz, para o fazer a si sentir melhor, não a mim. Open Subtitles أتيت إلي هذا الصباح و معك معلومات عرض للسلام و لكنه كان من أجل أن تشعر بأنك أفضل حالاً و ليس أنا هذا يثبت وجهة نظري
    Sim, o meu irmão conseguiu uma oferta de 50 milhões pelo filme. Open Subtitles أجل، تلقى أخي الصغير عرض بـ50 مليون لفيلمه
    Certamente considerarei a gentil oferta de V. Alteza. Open Subtitles بالتأكيد سآخذ بعين الاعتبار عرض صاحب السمو الكريم
    Uma oferta de paz com as minhas desculpas. Open Subtitles وأقدم عربون سلام وأعتذر
    Bem, talvez te arraste até à estrada, como oferta de paz. Open Subtitles نعم , حسناً , من الممكن انى سوف اسحبك الى الطريق واقدمك كعرض للسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد