Acabaram-se as ofertas. Não podem oferecer-nos nada! | Open Subtitles | لا ،لا عروض أخري لا يمكنكما عرض أي شيء علينا |
Havia vários jornais interessados, com ofertas de trabalho. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الإهتمامِ مِنْ الكثير مِنْ الصُحُفِ. عروض الشغلِ أَعْرفُ. |
Ouça, amigo, eu recebo ofertas a sério de estúdios a sério. | Open Subtitles | أصغِ يا عزيزي تلقيت الكثير من العروض من أستوديوهات حقيقية |
Explicarei as regras básicas e prosseguiremos com as ofertas. | Open Subtitles | ثم سأشرح القواعد الإجرائية ثم ننتقل الى العروض |
Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف |
Por pouco tempo. Assim que mandarem os currículos, vão começar a chover ofertas. | Open Subtitles | ليس طويلاً، بمجرد أن يرسلا سيرتهما الذاتية، ستأتيهما عروضاً من كافة الأنواع |
E já tens ofertas para ires filmar uma história romântica, a Paris! | Open Subtitles | لدي عروض من أجلك بتصور فلم في باريس. قصة حب في باريس باريس, فرنسا. |
Ja percebi. Foi por isso que rejeitei uma data de ofertas de trabalho nos ultimos anos. | Open Subtitles | لهذا رفضت كثير من عروض التدريب خلال السنين |
A a senhora da imobiliária disse que com esta propriedade, no mercado actual... posso esperar ofertas competitivas. | Open Subtitles | أجل، لقد قالت سيدة العقار بأن هذه الملكية تضمن منافسات السوق يمكنني أن أتوقع عروض منافسة |
Não é uma boa ideia clicar em ofertas da internet que não pediu. | Open Subtitles | بشكل عام ، ليست فكرة جيدة ان تضغط على عروض الانترنت ماهو بالتحديد العرض الاقصى الذي لم تطلبه ؟ |
Mas estamos a estudar ofertas de alguns estúdios, portanto pode-nos dizer o que distingue a Intense dos outros? | Open Subtitles | ولكننا نفاضل بين عروض من عدة إستديوهات ولذا , هل بإمكانك إخبارنا ماذا يميز intense ؟ |
Empresas que ainda estão a perder centenas de milhões de dólares podem estar a criar multimilionários com as iniciais ofertas públicas de venda. | TED | الشركات التي ما زالت تخسر المئات من ملايين الدولارات ربما تصنع مليارديرات من خلال العروض الأولية العامة. |
Se não responderem, essas ofertas valerão a pena. | Open Subtitles | إذا كنا لا نسمع عنهم ، فإن بعض هذه العروض قد تكون مجدية |
Nós teremos posições de estado e eu farei a primeira de muitas ofertas. Ele recusará, naturalmente, | Open Subtitles | سنحدد الأماكن , وسأبدأ بأول العروض وسيرفضه بالطبع |
Não sei que tipo de ofertas teve de Wall Street... | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من العروض لديك من وول ستريت |
O meu agente está a analisar ofertas de três das maiores produtoras musicais. | Open Subtitles | وكيلي يقوم الآن بمناقشة العروض من ثلاثة من أكبر الشركات المنتجة للتسجيلات |
O governante de Qi, enviou o Embaixador, Li Chu, e ofertas. | Open Subtitles | لكن دوق كي أرسل سفيراً، لي شو وبعض الهدايا هدايا؟ |
Quando a busca do lote é negada, apresenta-se o título a preço acordado, por lotaria, àqueles que apresentam ofertas verificadas. | Open Subtitles | وحين يتم إبطال الحق بملكية الأراضي سيتم وضع أسعار جديدة لها عن طريق إجراء القرعة للأشخاص الذين قدموا عروضاً مضمونة |
São sacos de ofertas, que vamos colocar nos quartos de hotel dos convidados de fora da cidade. | Open Subtitles | هذه حقائب هدايا سوف نضعهم في غرف الفندق لضيوفنا من خارج المدينة |
De certeza que receberão muitas ofertas. | Open Subtitles | أنا واثقة أنهن سيتلقين عروضًا كثيرة للزواج |
Vamos começar as ofertas neste solteiro bonzão que adora sair com os amigos, fazer batidas e ser fixe. | Open Subtitles | سنبدأ المزاد على العازب المثير الذي يستمتع بالتسكع مع أصدقائه |
As coisas ficaram um pouco agressivas nas ofertas, hoje. | Open Subtitles | ازدادت حدة الصراع في معركة المزايدات اليوم. |
O que estamos à procura é de coleccionadores privados que entrem com ofertas seladas. | Open Subtitles | كل ما نطلبه , هواة جمع مُختارين ليكونوا ضمن مزايدات مغلقة |
Vamos estar a alguns cliques de uma guerra de ofertas. | Open Subtitles | ونكون بعدها على أميال قليلة من حرب مزايدة مارأيك؟ |
Dez minutos depois de me teres despedido, eu tinha duas ofertas de emprego. Boas ofertas. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق من فصلتني حصلت على عرضان للعمل |
Seja como for, arranjou-me ofertas para dois programas novos. | Open Subtitles | المهم، حصلت لي على عرضين جديدين |
Aceitarei as vossas ofertas por esta linda bracelete que foi doada pela nossa anfitriã, a Sra. Sutton. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أنا سأسلي عروضك لهذا السوار الجميل الذي تبرع من قبل مضيفتنا، السيدة ساتن. |
O teu telemóvel para fazeres ofertas. O leilão vai ser controlado com isto. | Open Subtitles | هذا هاتف المزايدة ستتحكم في المزاد عن طريقه |
"Não", disse Lizzie, "as ofertas deles não nos devem conquistar. "Os presentes malditos deles... | Open Subtitles | ً لا ً قالت ً ليزي ً ً لا ، لا ، لا عروضهم لا يجب أن تسحرنــا ً |