Novo plano. Aquele que matar o ogre será nomeado campeão. | Open Subtitles | أيها الفرسان، خطة جديدة, من يقتل الغول سيكون البطل |
Quer dizer, quanto encantador é que posso ser quando tenho que fingir que sou aquele ogre horrível? | Open Subtitles | أعني كيف أدعي ـأني بهذه الجاذبية عندما يجب علي أن أدعي أني هذا الغول المقزز؟ |
Viver feliz para sempre... com o ogre com quem casei. | Open Subtitles | أن تعيش بسعادة إلى الأبد مع الغول الذي تزوجته |
Eu vivo num pântano. Eu coloquei avisos. Sou um terrível ogre... | Open Subtitles | أنا أعيش في مستنقع، وقد وضعت لافتات أنا غول مرعب |
Foi tão querido. Não tem de usar boas maneiras com um ogre. | Open Subtitles | كم هذا جميل لا داعي لأن تتوقع السلوك المهذب من غول |
Bem... Já sei! Vai lá matar esse ogre por nós! | Open Subtitles | نعم، لماذا لا تتخلص من ذلك الغول من أجلنا؟ |
O ogre adorou a tua piada e permitiu a tua passagem. | Open Subtitles | سبعة عشر لقد أعجبت دعابتكَ الغول وبالتالي سيسمح لك بالمرور |
O ogre voltou a ter dentes e agora pode comer crianças. | Open Subtitles | الغول لديه اسنان مرة اخرى ويمكن ان يكل الاطفال الان |
Acreditei mesmo que o ogre nunca mais conseguisse sair da masmorra. | Open Subtitles | لقد صدقت فعلاً أن هذا الغول لا يريد أبداً أن يخرج من هذا السجن تحت الأرض |
Não é nada um velho ogre, pois não? | Open Subtitles | أنت لست غولة عجوز على الإطلاق, أليس كذلك? الغول: |
As pesquisas indicam que as pessoas o vêm como um ogre. | Open Subtitles | الأبحاث الأخيرة أظهرت أن الناس يرونك مثل الغول |
Para que saibas, há mais num ogre do que as pessoas pensam. | Open Subtitles | لمعلوماتك هناك الكثير مما لا يعرفه الناس عن الغول |
O único ogre a cuspir sobre três campos de trigo. | Open Subtitles | الغول الوحيد الذي يبصق على ثلاثة حقول قمح |
É impressão minha ou ainda cheira a ogre aqui? | Open Subtitles | هل هذه أنا فقط ، أم مازالت الرائحة هنا رائحة الغول ؟ |
E quando o dia acabar, vais sentir-te um ogre novo. | Open Subtitles | وعندما يوشكّ اليوم على الانتهاء، ستشعر وكأنّك غول مختلف. |
Lutamos pela liberdade, ogre por todos, todos por ogre! | Open Subtitles | إنّنا نحارب للحرية وكذلك كلّ غول بكلّ مكان. |
Não. Nunca antes houve um ogre tão perto do castelo. | Open Subtitles | لا، لمْ يقترب أيّ غول مِنْ قلعتنا مِنْ قبل |
Não quero que pensem que odeio crianças ou que sou um ogre. | Open Subtitles | لا أريد ان يفكر جميع من فى الجوار فى أننى أكره الاطفال أو أننى غول |
De dia, uma princesa adorável. De noite, uma ogre medonha. | Open Subtitles | في النهار، تكون أميرة فاتنة، في الليل، تكون غولاً قبيح. |
Oh não. Está tudo errado. Não é suposto seres um ogre. | Open Subtitles | لا، كل هذا خطأ، ليس من المفترض أن تكون غولا |
Glissinda, a ogre podia nem ser uma mulher real. | Open Subtitles | جليسيندا المتصيّدة" لم تكن حتى امرأة حقيقيّة" |
E eles vão fazer o ogre do Mundo em pedacinhos. | Open Subtitles | وهم يَعملونَ غولَ العالمِ في القِطَعِ. |
Essa vida de ogre, sem problemas, sem responsabilidades... | Open Subtitles | أن تحيى كالغول... بدون قلق، بدون مسؤولايات. |