| Miúdos, ouçam! Olhem quem aqui está! | Open Subtitles | مهلاً يا أولاد، انصتوا، انصتوا انظروا من هنا |
| Olhem quem encontrei à porta do Szechuan Dragon, a olhar para o parquímetro. | Open Subtitles | انظروا من وجدت خارج ميدان التنين تحدق في عداد موقف السيارات.. |
| Bem, bem, bem. Olhem quem subitamente se importa. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , حسناً انظروا من الذى يهتم فجأةً |
| Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. | Open Subtitles | انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات |
| Olhem quem regressou para o seu tio Bart! | Open Subtitles | انظر من الذي قرر أن يعود لرؤية عمه اللطيف باركس |
| Animo-me? Devo animar-me? Olhem quem diz a quem para se animar! | Open Subtitles | اوسع صدري أنظروا من يقول لي أن أوسع صدري؟ |
| Olhem quem está aqui. | Open Subtitles | حسناً، انظروا مَن هنا |
| Olhem quem aqui está. | Open Subtitles | ياسلام، ياسلام، ياسلام انظروا من أتى هُنا، يارفاق. |
| Olhem quem ele é, o tipo que roubou o nosso lugar no parque. | Open Subtitles | انظروا من هنا الرجل الذي وقف مكاننا في مواقف السيارات |
| Olhem quem chegou! Até veio pela porta da frente. | Open Subtitles | انظروا من هنا، لقد استخدمتَ الباب الأمامي وكلّ شيء. |
| Como estás? Bem, e tu? Olhem quem cá está! | Open Subtitles | مرحباً لك , تفضل , انظروا من حضر الى هنا |
| Olhem quem fala de sarilhos. | Open Subtitles | انظروا من الذى يتحدث عن المتاعب |
| Olhem quem aqui está! Olá, Seinfeld. | Open Subtitles | انظروا من الذي هنا، أهلاً آل سينفيلد. |
| Cala-te Mirko, por favor. Olhem quem governa... A capital do mundo agora. | Open Subtitles | اصمت , انظر من المسؤول عن الرأسمال العالمى |
| Olhem quem está aqui. O peso-pluma! | Open Subtitles | انظر من الذي قد حضر انه صاحب الوزن الخفيف |
| Olhem quem está na maior hoje. | Open Subtitles | انظر من الذي بشعر شعورا طيبا اليوم ايه. |
| Bem, bem. Olhem quem caiu em si. Eu disse-vos que o regateio iria dar resultado. | Open Subtitles | حسناً, أنظروا من عاد لرشده أخبرتكم أن القراصنه يحبون المساومه |
| Olhem quem está aqui! | Open Subtitles | ـ أنظر من هُنا ـ يا رفاق ، أنظروا من معى |
| Oh, Olhem quem finalmente decidiu honrar-nos com a sua presença. | Open Subtitles | أنظروا من أتى أخيراً لتشرفنا بحضورها |
| Olhem quem está ali. | Open Subtitles | رباه، انظروا مَن هنا. |
| Olhem quem o apanhou com uma grande grua loira. | Open Subtitles | إنظر من قد صاد طائر كركي ناعق طويل وأشقر! |
| Olhem quem encontrei a manifestar-se no átrio. | Open Subtitles | متى موعد الزفاف مجدداً؟ إنظروا من وجدته يحتج في الردهة |
| Olhem quem entrava à socapa pela porta de incêndio. | Open Subtitles | إنظرْ الذي i مَسكَ يَنسلُّ في بابِ الحريق. |
| Olhem quem decidiu aparecer. | Open Subtitles | انظروا إلى من قرر الظهور |
| Olhem quem está aqui! A luz dos meus olhos. | Open Subtitles | أنظروا مَن هنا، إنّه قرّة عيني، هذا هو |