ويكيبيديا

    "orgulhosas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فخورين
        
    • فخورة
        
    • بفخر
        
    • فخورات
        
    Somos guerreiras orgulhosas. Oferecemos-lhes os nossos serviços e os nossos conhecimentos em troca. Open Subtitles نحن مقاتلين فخورين نعرض عليكم خدماتنا ومعرفتنا بالمقابل
    Incluindo o facto de, por vezes, as pessoas serem demasiado orgulhosas para pedir ajuda quando precisam. Open Subtitles بما فيها واقع ان أحياناً الناس يكونون فخورين جداً بطلب المساعدة عندما يحتاجونها
    Os ursos são pessoas orgulhosas, embora eles não sejam pessoas mas sim, animais. Open Subtitles الدببة أشخاص فخورين ,بالرغم من الدببة ليسوا أناساً إنها حيوانات
    Disseram todas que estavam felizes e orgulhosas de mim, até a empregada de mesa deu-me um pedaço de cheesecake. Open Subtitles وقال الجميع هناك كانوا سعيدة بالنسبة لي، فخورة بي، أعطت حتى نادلة لي قطعة خالية من الجبن.
    As minhas mãos vão ficar orgulhosas daqui a cinco segundos. Open Subtitles يدي كلها ستكون فخورة بعد 5 ثواني أجل ستكون كذلك؟
    - Bom, muito orgulhosas, muito felizes e muito emocionadas. Open Subtitles أشعر بفخر كبير و سعادة كبيرة و نشعر بالإثارة
    Devem estar todas orgulhosas. Foram as quatro fantásticas durante a primeira semana. Open Subtitles يجب أن تكونن فخورات جداً أربعتكن كنتن مدهشات أثناء الأسبوع الأخير
    Como o nome indica, somos todas solteiras, mães e... orgulhosas. Open Subtitles من الإسم واضح إننا جميعاً عزباوات و والدات و فخورين بذلك
    As nossas agentes do caso deviam estar muito orgulhosas dos seus óptimos trabalhos. Open Subtitles ضبّاط قضيتنا يجب أن يكونوا فخورين للغاية بعملهم الممتاز
    - E depois? - Toda a gente produz filmes. - Algumas pessoas ficariam orgulhosas. Open Subtitles بعض الناس يكونون فخورين بذلك وانا فخورة بذلك, ليست تلك المشكلة
    Mas não estou a ser engraçada... eles fizeram as pessoas orgulhosas de ser inglesas. Open Subtitles لا احاول ان اكون طريفه هنا . ولكنهم جعلوا الناس فخورين كونهم بريطانيين
    Espero que fiquem muito orgulhosas de mim por viver aquilo que nos ensinaram sobre a justiça e o serviço sociais. TED انا امل انهم سيكونون فخورين بي للعيش خارج ما علمونا عن العداله الاجتماعيه والخدميه .
    As vossas famílias devem ficar orgulhosas porque o vosso sacrifício irá apaziguar os deuses, e proteger todos os que vivem na nossa grandiosa cidade. Open Subtitles وعوائلكم ستكون فخورة لأن تضحيتكم سترضي الآلهة وتحمي كل من يعيش في هذه المدينة العظيمة
    Por terem mulheres fortes, orgulhosas e inteligentes. Open Subtitles لتكون لديكم إمرأة قوية, فخورة, وذكية
    Deviam ter-me visto. Ficariam orgulhosas de mim. Open Subtitles كان يجب ان تريني ستكونين فخورة بي
    Devem estar orgulhosas. Open Subtitles يجب أن تكون فخورة.
    É humilhante, mas as pessoas fazem-no, senão elas não existiriam, empilhadas e orgulhosas em toda a sua glória. Open Subtitles بالطبع هذا شئ مذل ولكن الناس بحاجة لهذا وإلا لن يكونوا هنا سوف يكونوا مكومين بفخر فى مجدهم
    As escolas públicas de Nova Iorque deixam muitos pais nervosos, mas as crianças que conseguem sair de lá, saem de lá orgulhosas. Open Subtitles مدارس (نيويورك) العامة تجعل الكثير من الأباء عصبيين لكن الأطفال الذين يخرجون، يخروجون بفخر
    Mas fica sabendo que as tuas amigas se sentem orgulhosas de ti. Open Subtitles تأكدي فحسب أن كلّ صديقاتكِ فخورات بكِ
    Estas mulheres deviam estar muito orgulhosas, porque de certa maneira é a coisa mais nobre que se pode fazer. Open Subtitles يجب أن يكون هؤلاء النسوة فخورات , بطريقة ما ... أنه أبل شئ يمكن فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد