ويكيبيديا

    "os agentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العملاء
        
    • الضباط
        
    • ضباط
        
    • وكلاء
        
    • الضبّاط
        
    • عُملاء
        
    • ضبّاط
        
    • الوكلاء
        
    • مكتب التحقيقات
        
    • عملاء المباحث
        
    • عميل في
        
    • العميلان
        
    • العميلين
        
    • العُملاء
        
    • الشرطيان
        
    Onde os agentes se vestiram de árabes e tentaram subornar o congressista? Open Subtitles عندما إرتدى العملاء ملابس مثل العرب وحاولوا رشوة رجال من الكونجرس؟
    os agentes estão há minutos de achar o filho... Open Subtitles العملاء على بعد دقائق من ايجاد ابنها, حيا
    Segundo os agentes, a sua mulher não sabia nada da garota. Open Subtitles الضباط لاحظوا أنك لم تكن قد أبلغت زوجتك بأمر الفتاة
    Aqui estão os agentes de reabilitação para esta noite. Open Subtitles حسنا. دعونا نقابل ضباط إعادة تأهيلنا لهذه الليلة.
    os agentes das Fronteiras estão mesmo a ficar bonitos, não? Open Subtitles يبدو ان وكلاء المخابرات يزدادون جمالا ً,اليس كذلك ؟
    Nem todos os agentes são tão fixes como nós, certo? Open Subtitles ليس جميع العملاء الفدراليين بروعتنا , أليس كذلك ؟
    Com o novo procedimento, podemos assegurar que todos os agentes de serviços pessoais estejam aptos a gerir os portfolios do cliente. Open Subtitles مع الاجراءات الجديدة نستطيع التأكد من أن جميع موظفي استقبال الصيانة الشخصيين قادرين على ادارة محافظ العملاء بشكل جيد
    É também um transmissor de imobilidade... para todos os agentes da OSS. Open Subtitles وهي ايضاً جهاز ارسال تجمدي لكل العملاء في اليو اس اس
    - Aposto que dizes isso a todos os agentes. Open Subtitles أراهن بأنك تقول . هذا الكلام لكل العملاء
    Encontrei os agentes cujo sangue estava no local do crime. Open Subtitles لقد وجدتُ العملاء الذين وجد دمهم في مسرح الجريمة
    Central, os agentes estão a pôr-se em posição na Ivory Tower. Open Subtitles المراقبة , الضباط يتحركون الى مواقعهم الى برج سكاي ديك
    Talvez dar-me um ou dois minutos com os agentes que as receberam? Open Subtitles ربما يحصل لي لمدة دقيقة أو اثنين مع الضباط الذين اقتادتهم؟
    Se leres o relatório, vais ver que eu escrevi que os agentes podem não ser 100% confiáveis. Open Subtitles إن قرأت التقرير سترى أنني ذكرت خلسة أن الضباط قد لا يكونوا صادقين مئة بالمئة
    os agentes do DEA que estiveram aqui, foram-se embora há horas. Open Subtitles ضباط إدارة مكافحة المخدرات الذين كانوا هنا رحلوا منذ ساعات
    Normalmente, os agentes não querem ir trabalhar para a prisão. TED عادة ضباط الشرطة لا يرغبون بتعيين في السجن.
    Raj, querido, são os agentes da nossa empresa na América. Open Subtitles راج ، عزيزي ، هؤلاء وكلاء شركات من أمريكا
    Não fazia ideia que os agentes de viagem eram tão ocupados. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن . وكلاء السفريات مشغولون جداً
    Também, vamos falar novamente com os agentes, vê se eles têm alguma coisa no campus. Open Subtitles سأتحقق مع الضبّاط أيضاً لأرى إن كانوا يعلمون شيئاً في الحرم
    os agentes do CBI gostavam de fazer mais umas perguntas. Open Subtitles عُملاء مكتب التحقيقات يُريدون أن يسألونكِ بضع أسئلة.
    os agentes na cena viram o Detective Williams com a sua arma no fugitivo. Open Subtitles الآن، ضبّاط على رأي المشهدَ رَأوا مخبرَ وليامز ببندقيتِه على الهاربِ.
    Tenho de passar um dia com os agentes para discuti-lo. Open Subtitles أنا حقاً بحاجة لقضاء يومٍ مع الوكلاء لمُناقشة الأمور
    Talvez imaginem os agentes do FBI a abater vilões como o John Dillinger ou a prender políticos corruptos. TED ربما ظننت أن عملاء مكتب التحقيقات الفدرالي يطلقون الرصاص على الأشرار مثل جون دلينجر والقبض على السياسيين الفاسدين
    os agentes especiais do FBI uniram-se à Polícia de Washington, a fim de isolar a área. Open Subtitles عملاء المباحث الفيدرالية انضموا إلى شرطة العاصمة و قاموا بمحاصرة المكان.
    Todos os agentes do FBI do país estavam de orelhas levantadas. Open Subtitles كل عميل في المباحث الفيدرالية عبر البلاد يفتح أذنية الآن
    Reitora Suzanne Cable, os agentes Especiais Morgan e Gideon. Open Subtitles العميدة سوزان كيبل العميلان الخاصان مورغان و غيديون
    Percebi que os agentes DiNozzo e McGee tinham seiva de árvore nos sapatos, de quando foram à floresta. Open Subtitles لاحظت أن العميلين دينوزو وماغيّ كان على أحذيتهم نسغ شجر, من الوقت الذي قضوه في الغابة.
    É uma regra implícita que os agentes que relatam ameaças não se saem bem em avaliações de desempenho. Open Subtitles إنّها قاعدة غير مكتوبة بأنّ العُملاء الذين يُبلّغون عن التهديدات لا يُبلون بلاءً حسنا في مُراجعة الأداء.
    - Caloiro, acompanha os agentes. Open Subtitles أيها العضو الجديد .. سر مع الشرطيان إلى المخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد