ويكيبيديا

    "os filhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أطفالهم
        
    • أولاده
        
    • الاطفال
        
    • أبنائه
        
    • الأطفال
        
    • وأطفاله
        
    • اطفالها
        
    • ابنائهم
        
    • أبنائها
        
    • أبنائهم
        
    • ابنائه
        
    • اطفاله
        
    • اولاده
        
    • أولادك
        
    • ابناء
        
    Por vezes as pessoas inventam coisas porque querem sobreviver ou alimentar os filhos ou conquistar a aldeia vizinha. TED أحياناً يخترع الناس أشياءً بسبب أنهم يريدون البقاء أحياءً أو إطعام أطفالهم أو غزو القرية المجاورة.
    Se ele tiver sorte, vai ver os filhos de plástico no altar. Open Subtitles ان كان محظوظا سيتسنى له رؤية أولاده البلاستيكين يمشون في المذبح
    os filhos que crescem sem pais são obcecados por eles. Open Subtitles الاطفال الذين ينشأون بدون والدهم دائماً ينتهون مهووسين بهم
    Enquanto muitas mães sacrificam Para ajudar os filhos a sobreviver, Open Subtitles بينما العديد من الأمهات ضحوا من أجل تربيه أبنائه
    Bem, se os filhos não ultrapassam os pais, então os pais são maus e os filhos não são melhores. Open Subtitles حسنا، إذا لم يتفوق الأطفال على والديهم، معناها بأن الوالدين سيئين و الأطفال ليسوا بأحسن حال منهم
    Isto é como uma tragédia grega em que um homem tem de escolher entre si e os filhos. Open Subtitles ولكن عديني الا تأكلي أياً منهم هذا مثل مأساة يونانية عندما يُخيّر الرجل بين نفسه وأطفاله
    Disse que não tinha escolha e que tinha de proteger os filhos. Open Subtitles قالت انها لا تملك خيارا وتحتم عليها فعل ذلك لحمايه اطفالها
    Um casal explicou a sua inseminação artificial levando os filhos para uma quinta para ver um veterinário a inseminar vacas. TED قام أحد الآباء بتفسير قصة تلقيحهم عن طريق أخذ أطفالهم إلى مزرعة لمشاهدة طبيب بيطري يقوم بتلقيح الأبقار.
    Muitas das vilas nunca tinham visto televisão nem redes sociais, e estavam ansiosas para os filhos aprenderem. TED العديد من القرى لم ترَ يوماً تلفازاً أو وسائل التواصل الاجتماعي وحرصوا على تعليم أطفالهم
    Pessoas que guiam táxis, que nos tratam nos hospitais, que vêem os filhos ir para o Vietname! Open Subtitles الناس الذين يقودون سيارات الأجرة الذين يمرضون في المستشفيات الذين يرون أطفالهم يذهبون الى فيتنام
    A mulher deixou-o, os filhos não o visitam. Foi... lixado! Open Subtitles ‫تركته زوجته، لا يأتي أولاده إليه ‫كان أمراً سيئاً
    Nós perguntámos-lhe se também iria enviar as suas filhas como os filhos. TED سألناه إن كان سيرسل بناته أيضاً كما سيرسل أولاده.
    E não nos Deixes... - Tem a do homem a que os filhos lhe arrearam as calças? Open Subtitles هل فيه قصة الرجل الذي سحب فيه أولاده سرواله؟
    Adorava a Lori e adorava os filhos. Mas acabou sem nada. Open Subtitles لقد أحب لوري وأحب الاطفال لكن انتهى به المطاف بمفرده
    O meu cunhado foi transferido para Paris. os filhos estão cá. Open Subtitles أخو زوجى انتقل الى باريس فى الصيف الماضى و أبنائه مازالوا يقيمون هنا
    A minha mulher já levou os filhos, quer o divórcio. Open Subtitles لقد طردوني هذا الصباح زوجتي أخذت الأطفال وتريد الطلاق
    Incendiaram-lhe a aldeia. A mulher e os filhos escaparam. Open Subtitles لقد احترقت قريته بأكملها و تشردت زوجته وأطفاله
    Vou deixar-te em paz. Dá-me cédulas para a minha namorada e os filhos, e desapareço. Open Subtitles سأتوقف عن ازعاجك لكن اعطيني وثيقة لصديقتي و اطفالها الاثنين
    Há muitos pais que vêm ao meu escritório porque perderam os filhos para este louco. Open Subtitles الكثير من الاباء ياتون الى مكتبى يقولون انهم فقدوا ابنائهم هنا
    Ela teve que arrastar os filhos para o campo. Open Subtitles انها اضطرت الى جر أبنائها معها إلى البلاد
    Em vez de viverem em lares normais com os filhos... Open Subtitles بدلا من العيش في منزل طبيعي مع أبنائهم كالبشر
    Pois, que ía ficar orgulhosissimo ao saber que os filhos começaram o raio do Apocalispe. Open Subtitles أجل , و الذي سيفتخر جداً بمعرفة أنّ ابنائه من بدؤا نهاية العالم المشؤومة
    Lancei o Gancho e é com muito orgulho que anuncio que temos os filhos dele. Open Subtitles انا من ابدأ ذلك, والان انا فخور ان اعلن لكم نحن عندنا اطفاله
    O Gancho tem os filhos dele e eu tenho três dias para o preparar para a luta. Open Subtitles هوك خطف اولاده وانا لدى 3 اايام لاجعله مستعد للقتال وساحتاج لمساعدة كل واحد منكم
    É um guia sobre como falar com os filhos sobre sexo. Open Subtitles إنه كتاب إرشاد عن كيفية التحدث مع أولادك بالأمور الجنسية
    Mostraste-me como é que se dava uma lição quando chacinaste os filhos dos esclavagistas e trouxeste paz ao Sudão. Open Subtitles حين ذبحت ابناء النخاسين و جلبت السلام للسودان و انك لست نادما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد