ويكيبيديا

    "os lábios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشفاه
        
    • شفتيك
        
    • شفاه
        
    • شفتيه
        
    • شفتي
        
    • شفاهك
        
    • شفتيها
        
    • شفتاك
        
    • شفتاه
        
    • شفاههم
        
    • شفاهي
        
    • شفتاها
        
    • شفتاي
        
    • شفتيكِ
        
    • شفاة
        
    Certo. os lábios inchados num pau sabe do que falo. Open Subtitles صحيح,ذا الشفاه الكبيرة على عصا يعلم ما أتحدث عنه
    Porque não mexeste os lábios e algo havia de sair. Open Subtitles لماذا لم تحرك شفتيك وشيء من شأنه أن يخرج.
    Mas mesmo com os lábios inchados, olhos encovados e bochechas vermelhas, descobri que este lugar é onde eu posso encontrar muita felicidade. TED ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة.
    Não, os lábios mexem ligeiramente, mas não é o mais importante. Open Subtitles لا، ترين شفتيه تتحركان قليلاً، لكن ليس هذا هو المهم.
    "Comi qualquer coisa picante e tenho os lábios inchados." Open Subtitles لقد تناولتُ لتوي شيئاً حاراً والآن شفتي منتفحة
    Se for como eu, então, passa muito tempo na areia e a "surfar" e, isso seca-lhe os lábios. Open Subtitles إن كنت مثلي وكنت تمضي الكثير من الوقت في الرمل والتركمج فهذا يمكن أن يجفف شفاهك
    Estava sentada com as duas pernas sobre o sofá e os lábios contraídos, o que deixou logo claro para nós que tinha tomado cianeto. Open Subtitles كانت قد ضمت ساقيها اليها فوق الأريكة فى وضع القرفصاء كانت شفتيها متشنجتين وبذلك أصبح جلياً لنا أنها أنتحرت بالسيانيد
    Que quando vais sussurrar colocas os lábios atrás da minha orelha. Open Subtitles حينما تنحني لتحمس لي أنتَ تضع شفتاك على شحمة أذني.
    Disse-me que o pior que pode acontecer... é fazer um rapaz sentir que pôs os lábios numa taça de aveia húmida. Open Subtitles .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب
    não me ajudaram muito. Como tal, tive de me apoiar muito em ler os lábios, e não conseguia ouvir o que as pessoas diziam. TED نتيجة لذلك، اضطررت إلى الاعتماد على قراءة الشفاه كثيرا، ولم أستطع فعلا أن أسمع ما يقوله الناس حقا.
    É uma fotografia lenticular de Jerry Wiesner em que a única coisa que mudou foram os lábios. TED هذه صورة عدسية لجيري ويزنر حيث الشئ الوحيد الذي تغير في الصورة كانت الشفاه.
    Locais do corpo sensíveis com muitas terminações nervosas, como os lábios e as mãos, são representados pelas áreas mais largas. TED أجزاء الجسم الحساسة لها نهايات عصبية عديدة مثل الشفاه والأيدي، وتمثل بمناطق واسعة على القشرة.
    Ei, segure com força em alguma coisa, morda os lábios, e mande-o para o inferno. Open Subtitles تماسك قليلاُ ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة
    Mas podes deixar cá os lábios? Open Subtitles حسناً, لا بأس, لكن هل يمكنك ترك شفتيك هنا؟
    Tens os lábios mais lindos que já vi em toda a minha vida. Open Subtitles عندك شفاه الأكثر جمالاً لم أرى فى حياتى مثلها أبداً
    Odiavas o original porque os lábios superiores nunca mexiam. Open Subtitles لقد كرهت الاصلي لأن هناك شفاه ظاهرة لا تتحرك أبدا
    Eu tê-lo-ia olhado de cima a baixo, lambido-lhe os lábios e saído... rindo de gozo de orelha a orelha. Open Subtitles فقد نظر اليك من فوق الى تحت, ولعق شفتيه و ذهب معك.. , مبتسما ملئ شدقيه..
    Tenho uma mulher em casa que talvez não aprecie os lábios de outra pessoa à volta do meu macaco. Open Subtitles أنا فقط لدي امرأة في المنزل ربما لن تتفهم شفتي شخص أخر تغطي قردي
    Vejo os lábios a mexer, mas não percebo as palavras. Estou surdo. Open Subtitles أرى شفاهك تتحرك لكنني لا أفهم الكلمات ، أنا أصم
    A sua pele macia, os lábios doces... o corpo jovem e firme. Open Subtitles بشرتها الناعمة ، شفتيها العذبتان جسدها الممشوق الشاب
    Então, o mais importante a lembrar antes de beijarmos... é limpar bem a boca e manter os lábios unidos, para que ele não beije os dentes. Open Subtitles .. لذا فإن أهم شيء يجب تذكره قبل أن تُقبّل هو أن تمسح فمك جيداً وتبقي ... شفتاك متلاصقتان حتى لا يُقبّل أسنانك
    Mas durante quase toda a noite, observava os olhos dele, os lábios... e o rosto dele. Open Subtitles و لكن في معظم الليل راقبت عيناه و شفتاه و وجهه
    O meu nome vai estar nos lábios de toda a gente. Partindo do principio que os lábios não foram arrancados. Open Subtitles أوه , اسمي سيكون علي شفاة الجميع علي افتراض بأن شفاههم لن تمزق
    A sua canção, ontem, fez-me dobrar os lábios. Open Subtitles سيدتي، أغنيتكَ ليلة امس جعلت شفاهي تنتدن طيلة الليل.
    Adoro a forma como, por vezes, lambe os lábios antes de falar. Open Subtitles أحب الطريقة التي تقوم أحياناً بلعق شفتاها قبل أن تتحدّث.
    As pessoas têm germes, e colocar os lábios no bebedouro é uma forma de se ficar doente. Open Subtitles ، بأنّ النّاس لديها جراثيم و بوضع شفتاي على الصنبور . طريقةٌ سهلة لأمرض بِها
    Sim, talvez ele te realize o sonho de teres os lábios num autocarro. Open Subtitles نعم، ربما يستطيع مساعدتك بتحقيق حلمك بوضع شفتيكِ على جانب الباص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد