Mas não o podíamos provar, e mesmo que pudéssemos, o que queríamos era os nomes dos contactos deles. | Open Subtitles | ولكننا لم نستطيع الاثبات وحتي لو استطعنا ما كنا نريده فعلا هي اسماء من يتصلون بهم |
Eu gostaria de saber os nomes dessas sete cabeças. | Open Subtitles | انا اتسائل في الاسماء من تلك الرؤوس السبعه. |
Dizem que nunca esquecemos os nomes daqueles que morrem. | TED | يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون. |
Poderão mudar-lhes os nomes e até mesmo sair do Estado. | Open Subtitles | يمكنهم أن يغيروا أسماءهم أو حتى ينتقلوا من الولاية |
Só há uma coisa que distingue os nomes que conhecem dos nomes que não conhecem: o sexo. | TED | يُوجد شيء واحد فقط يُميز بين الأسماء التي تعرفونها والأسماء التي لا تعرفونها: النوع الاجتماعي. |
Que sentirão ao cravar os nomes nas vidas dos outros? | Open Subtitles | ماذا يشعرون عندما يكتبون اسمائهم على جسد الاخرين وحياتهم |
Após manter-te 96 horas acordado, disseste os nomes dos teus irmãos... e ajudaste-nos a resgatar muitas vidas de inocentes. | Open Subtitles | عندما تركناك مستيقظاً 96 ساعة, فقد أخبرتنا بأسماء أخوتك.. وساهمت في حماية أرواح العديد من الناس الأبرياء. |
Jack, tenho os nomes das advogadas que defenderam o Forster. | Open Subtitles | جاك , لدي اسماء النساء في فرق فورستر القانوني |
Se os nomes não eram Jennings Rall, podiam ser outros como a Companhia Comercial British East India. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك جنجر ورال لم يكن ليوجد اسماء مثل الشرق الهندى الأنجليزى للتجاره |
Incrível, uma dimensão onde todos os nomes começam por "Shml". | Open Subtitles | شملونا بعد كامل حيث جميع الاسماء تبدأ بـ شملا |
Assim que deste os nomes e um bilhete de saída daqui. | Open Subtitles | بمجرد ان اعطيته الاسماء وتذكره للخروج من هنا فعل هذا |
Nalguns desses lugares, nem sequer sabia os nomes dos distritos que votaram. | TED | في بعض هذه المناطق، لم أكن أعرف حتى أسماء الدوائر الإنتخابية. |
Mas antes de saírem, dê-me os nomes daqueles cavalheiros, por favor. | Open Subtitles | ولكن قبل أن يغادروا أعطني أسماء هؤلاء السادة من فضلك |
Ainda nem tentaram descobrir os nomes umas das outras. | Open Subtitles | لم يحاولن حتى معرفة أسماءهم الحقيقية حتى الآن. |
Apresentou uma proposta onde todos os cidadãos devem usar etiquetas com os nomes. | Open Subtitles | إقترح أن يضع جميع أهل المدينة بطاقات عليها أسماءهم بطاقات بأسمائهم؟ |
Estes são os nomes das pessoas que ali trabalham. | TED | إذن، هذه الأسماء الحقيقية للأشخاص الذين يشتغلون هناك. |
Serão estes os nomes celebrados no final do milénio. | Open Subtitles | وسوف تكون هذه الأسماء يحتفلون في نهاية الألفية. |
Na verdade, os nomes soam como os daqueles pandas chineses. | Open Subtitles | فى الحقيقة نوع اسمائهم مشابه الى حيوانات الباندا الصينية |
Aqui vai outra ideia, antes de mentir de novo a um agente federal, que tal arranjar os nomes desses motoristas? | Open Subtitles | لذلك، تفضل فكرة اخرى قبل أن تكذب مرة اخرى على عميل فيديرالي مارأيك بأن تأتيني بأسماء السائقين ؟ |
Relacionei mais 4 vítimas com esse cara. Estou enviando os nomes agora. | Open Subtitles | واستطعت أن أصل 4 ضحايا أخريات بهذا الرجل, سأرسل لك أسمائهن الآن |
Não acho assim tão mau. Todos deviam usar etiquetas com os nomes. | Open Subtitles | لا أراها بالغة السوء، على الناس أن يضعوا بطاقات بأسمائهم |
Vocês sabiam que eu sei os nomes cristãos... de todos esses pássaros? | Open Subtitles | هل تعلم بأني أحفظ جميع الأسامي المسيحية.. لكل هذه الطيور ؟ |
Apontaste os nomes deles no caderno. | Open Subtitles | لقد كنت تكتبين أسماءً فقط |
Não conseguimos evitar pôr os nomes nas bandeiras ou pequenas insígnias municipais com escrita miudinha. | TED | لا نستطيع منع أنفسنا من وضع أسمائنا على أعلامنا أو بعض أختام البلديات مع بعض الكتابات الصغيرة |
Escrevam os nomes nas etiquetas e dêem as botas ao agente. | Open Subtitles | ضع أسمائهم على الإشارات و أعطوا أحذيتكم للشرطي ماذا ؟ |
Já te disse que os nomes são irrelevantes, eles só relacionam com os níveis de salários. | Open Subtitles | قلت لك الألقاب ليس لها علاقة إنها فقط متعلقة بسلم الرواتب |
Mas é inútil sem a outra metade, que faz corresponder os nomes codificados aos verdadeiros. | Open Subtitles | وهو بلا فائدة بدون الجزء الآخر الذي يربط الأكواد بالأسماء الحقيقية |