ويكيبيديا

    "os ossos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العظام
        
    • عظامي
        
    • عظامها
        
    • عظامهم
        
    • عظام
        
    • العظم
        
    • للعظام
        
    • عظامه
        
    • بالعظام
        
    • العظامَ
        
    • الهيكل العظمي
        
    • العظامِ
        
    • والعظام
        
    • عظامك
        
    • بعظامه
        
    Todos sabemos que os ossos estão fossilizados. Portanto, se os mergulharmos em ácido não devia sobrar nada. TED وكما نعرف ان العظام تتحلل ان تم وضعها في مواد حمضية فلن يتبقى منها شيء
    Assim, trasladaram-se os ossos dos cemitérios para as pedreiras, transformando-as em catacumbas. TED لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن.
    Os distúrbios, a sessão espírita, os ossos encontrados no poço. Open Subtitles الإضطرابات، جلسة تحضير الأرواح العظام التى وجدت فلى البئر
    Preciso de água quente para pôr os ossos cansados de molho. Open Subtitles كل ما أريد هو بعض الماء الساخن لابلل عظامي المرهقة.
    Vou cozer-lhe os ossos, e dá-los aos cães, se for necessário. Open Subtitles سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر.
    Até ouvia os ossos mexer. É melhor que as pernas fiquem imobilizadas. Open Subtitles أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة
    os ossos mais antigos mostram sinais de decomposição e abrasão, naturalmente. Open Subtitles العظام القديمة تظهر علامات الاضمحلال وسطح مكشوط مثل كنت تتوقع
    No espírito da partilha, que tal simplesmente colocar os ossos... Open Subtitles بروحِ المشاركة يمكناَ نحن أن نَضِعُ ببساطة.. العظام المقدّسة.
    Mas se abrir os contentores, o oxigénio vai danificar os ossos. Open Subtitles لكن لو أنك فتحت الحاويات فإن الأكسجين سوف يتلف العظام
    Você determinará, você é um daqueles que quebraram os ossos. Open Subtitles لو كنت مكانك لكسرت العظام اولا ثم استخدم القاطع
    Vou mandar limpar os ossos, mas ainda há vestígios de carne. Open Subtitles سأقوم بتنظيف العظام و لكن مازال هناك بقايا لحم بشري
    Deve ter sido difícil remover os ossos pequenos, como as falanges. Open Subtitles يا إلهي لا بدّ وأنه كَانَ صعبا إزالة العظام الصغيرة
    Sem uma perfuradora ele não conseguia retirar os ossos. Open Subtitles بدون آلة للثقب، لن يستطيع إخراج هذه العظام.
    Tem os ossos do lado esquerdo do corpo despedaçados. Open Subtitles العظام في الجانب الأيمن من جسده قد تحطمت.
    os ossos indicam que ele tinha no mínimo 80. Open Subtitles أشارت العظام أنّه لا يقلّ عن ثمانين عاماً.
    os ossos mostram que a vítima sofreu uma queda vertiginosa. Open Subtitles تخبرنا العظام أن الضحية .سقط من إرتفاع كبير جدا
    os ossos estão limpos e não temos vestígios para examinar. Open Subtitles والآن بنظافة العظام , ليس لدينا دليل أثر للفحص
    Porque não me larga os ossos e me dá $53.95? Open Subtitles دعي عظامي جانباً و أعطيني 53.95 دولار خاصّتي.
    Devíamos fazer uma PET. Começamos pelos pulmões. Depois os ossos. Open Subtitles يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها
    Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد
    os ossos de leão e os de tigre são iguais, por isso, duma penada, a indústria de ossos de leão vai acabar com os tigres todos. TED ان عظام الاسود .. تشبه تماماً عظام النمور وفي ظل هذه الظروف .. الطلب على عظام الاسود سوف يؤدي الى انقراض النمور تماما
    Se necessitarmos de uma placa para unir os ossos, é preciso perfurar osso saudável só para manter a placa no seu lugar. TED أو إذا كنت بحاجة إلى شريحة لتمسك عظامك معًا، انظروا إلى مقدار العظم الصحي الذي علينا ثقبه فقط لنثبت الشريحة في مكانها.
    Gosto de ver como os ossos aparecem no negatoscópio. Open Subtitles أحب ان انظر للعظام وهي معلقة داخل الصندوق
    os ossos dele foram rapidamente sepultados e muito bem preservados. TED أساسيا، كانت عظامه قد دفنت سريعا وحفظت بصورة جميلة.
    Dois cavalos devoraram-se um ao outro sepulturas abertas com os ossos à mostra. Open Subtitles حصانان إلتهما بعضهما البعض القبور فغرت فاها و ألقت بالعظام حولها
    Há mais restos mortais aqui, mas os ossos foram corroídos pela atmosfera corrosiva. Open Subtitles هناك بقايا أخرى، لكن العظامَ أُكِلتْ بالهواءِ الصدأ
    A julgar pelo peso e textura, todos os ossos afectados parecem pertencer ao mesmo esqueleto. Open Subtitles اذا حكمنا من خلال الوزن والبنية كلّ العظامِ المتأثّرة تعود إلى نفس الهيكل العظمي
    So podia ter partido os ossos. Aqui pode morrer. Open Subtitles تلك كانت حول العظامِ المكسورة الان نتحدث عن الموت
    E os ossos ainda não me disseram o suficiente. Open Subtitles أجل، والعظام لا تُخبرنا ما يكفي حتى الآن.
    Por isso, claramente, beber mais leite não protege os ossos. Open Subtitles فمن الواضح، شُرب المزيد مِن الحليب لا يَـقي عظامك.
    Morreu há um ano, o senhor cremou-o, mas os ossos foram ilegalmente retirados antes disso. Open Subtitles لقد توفى منذ سنة و أنت احرقت جثته و لكن بطريقة ما تم التبرع بشكل غير قانوني بعظامه قبل هذا الإجراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد