Todos sabemos que os ossos estão fossilizados. Portanto, se os mergulharmos em ácido não devia sobrar nada. | TED | وكما نعرف ان العظام تتحلل ان تم وضعها في مواد حمضية فلن يتبقى منها شيء |
Assim, trasladaram-se os ossos dos cemitérios para as pedreiras, transformando-as em catacumbas. | TED | لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن. |
Os distúrbios, a sessão espírita, os ossos encontrados no poço. | Open Subtitles | الإضطرابات، جلسة تحضير الأرواح العظام التى وجدت فلى البئر |
Preciso de água quente para pôr os ossos cansados de molho. | Open Subtitles | كل ما أريد هو بعض الماء الساخن لابلل عظامي المرهقة. |
Vou cozer-lhe os ossos, e dá-los aos cães, se for necessário. | Open Subtitles | سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر. |
Até ouvia os ossos mexer. É melhor que as pernas fiquem imobilizadas. | Open Subtitles | أستطيع سماع العظام تتحرك لذا من الأفضل لقديمك أن تبقى ثابتة |
os ossos mais antigos mostram sinais de decomposição e abrasão, naturalmente. | Open Subtitles | العظام القديمة تظهر علامات الاضمحلال وسطح مكشوط مثل كنت تتوقع |
No espírito da partilha, que tal simplesmente colocar os ossos... | Open Subtitles | بروحِ المشاركة يمكناَ نحن أن نَضِعُ ببساطة.. العظام المقدّسة. |
Mas se abrir os contentores, o oxigénio vai danificar os ossos. | Open Subtitles | لكن لو أنك فتحت الحاويات فإن الأكسجين سوف يتلف العظام |
Você determinará, você é um daqueles que quebraram os ossos. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكسرت العظام اولا ثم استخدم القاطع |
Vou mandar limpar os ossos, mas ainda há vestígios de carne. | Open Subtitles | سأقوم بتنظيف العظام و لكن مازال هناك بقايا لحم بشري |
Deve ter sido difícil remover os ossos pequenos, como as falanges. | Open Subtitles | يا إلهي لا بدّ وأنه كَانَ صعبا إزالة العظام الصغيرة |
Sem uma perfuradora ele não conseguia retirar os ossos. | Open Subtitles | بدون آلة للثقب، لن يستطيع إخراج هذه العظام. |
Tem os ossos do lado esquerdo do corpo despedaçados. | Open Subtitles | العظام في الجانب الأيمن من جسده قد تحطمت. |
os ossos indicam que ele tinha no mínimo 80. | Open Subtitles | أشارت العظام أنّه لا يقلّ عن ثمانين عاماً. |
os ossos mostram que a vítima sofreu uma queda vertiginosa. | Open Subtitles | تخبرنا العظام أن الضحية .سقط من إرتفاع كبير جدا |
os ossos estão limpos e não temos vestígios para examinar. | Open Subtitles | والآن بنظافة العظام , ليس لدينا دليل أثر للفحص |
Porque não me larga os ossos e me dá $53.95? | Open Subtitles | دعي عظامي جانباً و أعطيني 53.95 دولار خاصّتي. |
Devíamos fazer uma PET. Começamos pelos pulmões. Depois os ossos. | Open Subtitles | يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها |
Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد |
os ossos de leão e os de tigre são iguais, por isso, duma penada, a indústria de ossos de leão vai acabar com os tigres todos. | TED | ان عظام الاسود .. تشبه تماماً عظام النمور وفي ظل هذه الظروف .. الطلب على عظام الاسود سوف يؤدي الى انقراض النمور تماما |
Se necessitarmos de uma placa para unir os ossos, é preciso perfurar osso saudável só para manter a placa no seu lugar. | TED | أو إذا كنت بحاجة إلى شريحة لتمسك عظامك معًا، انظروا إلى مقدار العظم الصحي الذي علينا ثقبه فقط لنثبت الشريحة في مكانها. |
Gosto de ver como os ossos aparecem no negatoscópio. | Open Subtitles | أحب ان انظر للعظام وهي معلقة داخل الصندوق |
os ossos dele foram rapidamente sepultados e muito bem preservados. | TED | أساسيا، كانت عظامه قد دفنت سريعا وحفظت بصورة جميلة. |
Dois cavalos devoraram-se um ao outro sepulturas abertas com os ossos à mostra. | Open Subtitles | حصانان إلتهما بعضهما البعض القبور فغرت فاها و ألقت بالعظام حولها |
Há mais restos mortais aqui, mas os ossos foram corroídos pela atmosfera corrosiva. | Open Subtitles | هناك بقايا أخرى، لكن العظامَ أُكِلتْ بالهواءِ الصدأ |
A julgar pelo peso e textura, todos os ossos afectados parecem pertencer ao mesmo esqueleto. | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال الوزن والبنية كلّ العظامِ المتأثّرة تعود إلى نفس الهيكل العظمي |
So podia ter partido os ossos. Aqui pode morrer. | Open Subtitles | تلك كانت حول العظامِ المكسورة الان نتحدث عن الموت |
E os ossos ainda não me disseram o suficiente. | Open Subtitles | أجل، والعظام لا تُخبرنا ما يكفي حتى الآن. |
Por isso, claramente, beber mais leite não protege os ossos. | Open Subtitles | فمن الواضح، شُرب المزيد مِن الحليب لا يَـقي عظامك. |
Morreu há um ano, o senhor cremou-o, mas os ossos foram ilegalmente retirados antes disso. | Open Subtitles | لقد توفى منذ سنة و أنت احرقت جثته و لكن بطريقة ما تم التبرع بشكل غير قانوني بعظامه قبل هذا الإجراء |