Ao longo dos anos, tem havido 15 casos em que os reféns foram mortos... mesmo após o resgate foi pago. | Open Subtitles | على مرِّ السنين،تعاملنا مع خمسة عشرة قضية من هذا النوع وفي النهاية الرهائن تقتل. حتى بعد دفع الفديةِ. |
Conheço uma saída do edifício. Mas, primeiro, liberte os reféns. | Open Subtitles | أعرف طريقة للخروج من المبنى لكن أولاً دع الرهائن |
Pelos vistos, foi exigido que os fedayeen fossem levados dali... juntamente com os reféns, mas ainda não se sabe... quando ou para onde. | Open Subtitles | ربما هناك طلبات جديدة لهم لامكان تبادل تنفيذ الطلبات باطلاق سراح الرهائن ولا زلنا لا نعرف اين و متى سيتم ذلك |
Se satisfizermos as exigências dele, solta os reféns a seguir. | Open Subtitles | ،إذا تماشينا مع مطالبه حينها سيقوم بإطلاق سراح الرهائن |
O cofre estava aberto. Caso contrário, forçaremos os reféns. | Open Subtitles | القبو كان مفتوح للتو وإلا سوف نجبر الرهائن |
Ao mesmo tempo, vou direccionar os reféns para a entrada. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه سوف انقل الرهائن الى بهو الفندق |
Salvei os reféns, apanhei os terroristas e tenho-o a si. | Open Subtitles | حفظ الرهائن ، القبض على الارهابيين ، وحصلت عليك |
E eu e o seu rapaz salvámos todos os reféns. | Open Subtitles | أنا وفتاكِ الذي بالخلف هناك ننقذ حيوات هؤلاء الرهائن. |
Vamos fazer contacto com os reféns a qualquer minuto. | Open Subtitles | يجب أن نجري تواصلاً مع الرهائن بأيّ لحظة |
Disse que queria uma prova de que os reféns estão vivos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريد أثبات ان الرهائن على قيد الحياه |
A situação no Irão esta manhã não mudou sobre os reféns. | Open Subtitles | كما يظهر من هذا الوضع, سيكون من الصعب تحرير الرهائن |
Se não deixar os EUA e voltar para o Irão, decisões extremas serão tomadas contra os reféns. | Open Subtitles | إذا لم تُخرجوه من الولايات المتحدة الأمريكية و تعيدوه لإيران ستنزل أشد العقوبات على الرهائن |
Só o Canadá recebe os créditos ou os reféns irão sofrer represálias. | Open Subtitles | كندا هي الوحيدة التي ستنال الفضل وإلا سيتعرض الرهائن لهجمات انتقام |
Liberte os reféns e dar-lhe-emos, toda a assistência médica que precisar. | Open Subtitles | دع الرهائن يرحلوا و سنعطيك كل المساعدة الطبية التي تريدها |
É o tempo que temos para encontrar os reféns e trazê-los vivos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي تملكونه لتجدوا الرهائن وتعيدوهم إلينا وهم أحياء. |
Foram comunicados tiros, por isso, podem existir baixas entre os reféns. | Open Subtitles | تمالإبلاغعن تبادلإطلاقالنار، لذلك يمكن أن يكون هناك خسائر بين الرهائن. |
Mas sei que os reféns são Coppers e civis. | Open Subtitles | لكنني أعرف بأن الرهائن من كلا الشرطة والمدنيين |
Samar, precisa de proteger os reféns e limpar as instalações. | Open Subtitles | سامار ، أنتِ بحاجة إلى تأمين الرهائن وإخلاء المُنشأة |
Deixe os reféns irem, e podemos continuar a conversar. | Open Subtitles | فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث |
os reféns são os palhaços, os médicos são os alvos. | Open Subtitles | انتبهوا. المهرجون رهائن والأطباء هم الهدف. |
Preciso que digas tudo que sabes sobre os reféns. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني كل ما تعلمه عن الرهينتين |
Com o passar do tempo, os reféns simpatizam com o raptor. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، يتجاسر الرّهائن على الآسر |
os reféns são inúteis para nós se estiverem mortos! | Open Subtitles | هل تريد مني شرح أكثر لن يكون للرهائن أي قيمة أن قمت بقتلهم |
O tempo tá a esgotar-se e eu quero os reféns cá fora. | Open Subtitles | الوقت يَنتهي وأنا أُريدُ أولئك الرهائنِ خارج هناك. |
Nós ainda não descobrimos onde está a Gina e os reféns. | Open Subtitles | إنتظر , لازلنا لم نتوصل أين يخبئون جينا وبقية المحتجزين |
O Sam e o Wordy vão pela saída de incêndio e retiram os reféns. | Open Subtitles | سام والمسهب سَيَدْخلُ مخرج النجاة ويَنتزعُ الرهائنَ. |
Se entrarmos, os reféns vão ser todos mortos. | Open Subtitles | فلو دخلنا الآن، فالرهائن سيتعرّضون للقتل. |
Você não pode continuar escondido, com todos os reféns. - Você sabe disso, não sabe? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقى متخفياً مع كل رهائنك, و أنت تعرف ذلك, صحيح؟ |
Eles estão fortificados. A Unidade e os reféns ficarão em perigo. | Open Subtitles | إنهم محصنون، سيعرض فريق الإس دي يو والرهائن للخطر |