Ficou com um belo bronzeado jogando tênis com os seus amigos ricos. | Open Subtitles | حصلت على سمرة لطيفة من أثر لعب التنس مع أصدقائك الأغنياء |
Sr Cruz, os seus amigos são ratos na ratoeira. | Open Subtitles | حسنا، سّيد كروز، أصدقائك الان فئران في مصيدة. |
Vamos mandá-la de volta para os seus amigos do FBI. | Open Subtitles | نحن نرسلك إلى أصدقائك الطيبين في مكتب التحقيقات الفدرالي |
Vim falar-lhe sobre coisas que os seus amigos têm medo! | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك ما لا يجرؤ أصدقاؤك على قوله |
Está de volta ao terrorismo consigo e os seus amigos? | Open Subtitles | هل عاد إلى عمل الارهاب معك ومع أصدقاءك ؟ |
Não deve afastar os seus amigos quando mais precisa deles. | Open Subtitles | لايجب عليكَ ان تدفعَ اصدقائك بعيداً ، كما تعلم |
A Sally... desapareceu. Perguntei a todos os seus amigos. | Open Subtitles | إنها سالي إنها مفقودة لقد اتصلت بكل أصدقائها |
E não estava sozinho. Ele tinha os seus amigos para ajudá-lo. | Open Subtitles | ولم يكن وحده ، لقد كان لديه أصدقاءه الذين يساعدوه |
os seus amigos da Sede vão chegar mais cedo do que pensa. | Open Subtitles | أصدقائك في الشركة سوف يكونون هنا في وقت أقرب مما تتوقع |
Então em vez de se preocupar em ir para a cadeia, pode fazer caridade e avisar os seus amigos sobre os problemas de ser mau ator. | Open Subtitles | اذا، بدلا من أن يقلق أن يذهب إلي السجن تدخل مباشرة الي ممارسة الأعمال الخيرية وتحذر أصدقائك عن مساوئ أن تكون ممثل سيئ |
Ele exerce uma má influência sobre os seus amigos excepto eu. | Open Subtitles | إن لديه تأثير سيئ على أصدقائه و لكنه لا يؤثر علي هل حقاً تؤثر تأثيراً سيئاً على أصدقائك ؟ |
Quando todos os seus amigos tiverem partido, tem um que você nunca vai perder. | Open Subtitles | عندما ينصرف عنك كل أصدقائك هناك واحد لن تفقده أبداً |
os seus amigos vão procurá-lo no grande salão, marquês. | Open Subtitles | أصدقائك سيبحثون عنك في القاعة ,يا ماركيزي |
os seus amigos não vão reconhecê-la. | Open Subtitles | ولكن أصدقائك لا أعتقد بأنهم سيتعرفون عليكِ |
A única coisa que nos pode prejudicar são os seus amigos americanos. | Open Subtitles | الآن كل ما يمكنه أن يلحق بنا الضرر هم أصدقاؤك الامريكيون |
Todos os seus amigos andam armados desta maneira? | Open Subtitles | هل يتجول كل أصدقاءك مع أسلحة بهذا الشكل؟ |
Não, estávamos a jantar juntos quando... você deveria estar a beber... com os seus amigos no Duke's. | Open Subtitles | لا,لقد كنا نتعشى حيث كان المفترض بك ان تتعشى مع اصدقائك |
Desde há muitos anos que os seus livros e o seu jardim são os seus amigos. | Open Subtitles | إن لديها أصدقائها على مر السنين وهم كتبها وحديقتها |
O mais inteligente da multidão, um jovem que tem que ficar sentado e ver os seus amigos a ir a lugares, porque está preso. | Open Subtitles | شاب .. أذكى رجال البلدة أليس كذلك؟ شاب أجبرته الظروف على الإنتظار ومشاهدة أصدقاءه يسافرون |
O advogado que contratou para os seus amigos conseguiu uma audiência com o Supremo Tribunal do Kansas. | Open Subtitles | هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس |
Foi bom ter os seus amigos para o jantar. | Open Subtitles | إنه لشيء جميل أن تأكلي أصدقائكِ على الغداء |
Seria loucura dele permitir que o retrato permanecesse ainda que só uma hora, numa sala à qual os seus amigos tinham acesso. | Open Subtitles | لقد كان جنون منه أن يترك هذا الشيئ و لو لساعة واحدة في غرفة ينفذ إليها أصدقاؤه |
O que são tarefas multimédia? É o facto de que muitos de nós, muitos dos nossos filhos, estão a ouvir música ao mesmo tempo que pesquisam na Internet, enquanto falam no Facebook com os seus amigos. | TED | كيف يتم استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد؟ معظمنا ومعظم أطفالنا ينسجمون مع سماع الموسيقى أثناء قيامهم بالبحث على الانترنت وفي نفس الوقت الذي يتحدثون فيه مع أصدقائهم على الفيس بوك. |
os seus amigos dizem-lhe que não fui por isso. | Open Subtitles | أصدقائكَ يقولونَ لك ان السببَ اننا لم نتقابلَ أَنى متزوج |
Acho que você e os seus amigos só são culpados de estarem no lugar errado, à hora errada. | Open Subtitles | أعتقد انه أنت واصدقائك مذنبين فقط لتواجدكم بالمكان الخاطئ بالتوقيت الخاطئ |
Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para o homem que poderia reunir centenas ou milhares. | TED | ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف. |
Acho que os seus amigos podem ir ao funeral. | Open Subtitles | آمل أن يكون مسموحاً لأصدقائه بالذهاب إلى جنازته. |
Em vez disso, ocorreu ao Ben que se fosse como os seus amigos pre-históricos, o Grumps estaria extinto. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, بن تسائل إذا كان مثل أصدقائه ما قبل التاريخ .أن يكون الكرامبز مُنقرض |