ويكيبيديا

    "os três" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثلاثتنا
        
    • ثلاثتكم
        
    • أنتم الثلاثة
        
    • ثلاثتهم
        
    • نحن الثلاثة
        
    • هؤلاء الثلاثة
        
    • كُلّ ثلاثة
        
    • لثلاثتنا
        
    • كل ثلاثة
        
    • كل الثلاثة
        
    • انتم الثلاثة
        
    • الثلاث
        
    • الثلاثة أن
        
    • وثلاثتنا
        
    • لثلاثتكم
        
    Curtimos bons tempos, nós os três. No Camp Lejeune, lembras-te? Open Subtitles لقد حضينا باوقات جميله ثلاثتنا في اسفل المعسكر ليجيان
    Só nós os três, a um sítio à escolha dela. Open Subtitles فقط ثلاثتنا إلى أي مكان تحب أن تذهب إليه
    Cheira-me a que vocês os três estiveram a divertir-se aqui. Open Subtitles أعتقد أن ثلاثتكم كنتم تحصلون على بعض المتعة هنا؟
    Queres que fique sentada, calada, enquanto conversam os três? Open Subtitles أتريدينى أن أجلس صامته بينما أنتم الثلاثة تتحدثون؟
    Diga-me que todos os três querem a coroa. Te direi que é um fraco o príncipe que não quer. Open Subtitles أخبرينى أن ثلاثتهم يريدون التاج وسأخبرك أى أمير لا يريد
    Sr. Cooper, estaríamos muito melhor se colaborássemos os três. Open Subtitles فبقاؤنا نحن الثلاثة معا سيزيد من قوة دفاعنا
    Podemos não parecer grande coisa, mas, entre os três, temos cinco pernas, quatro olhos e dois pares e meio de pulmões funcionais. Open Subtitles فكما ترين، نحن قد نبدو عاديين ولكن بين ثلاثتنا يوجد 5 أقدام، و4 عيون وزوجان ونصف من الرئآت التي تعمل
    Nada disso, vamos os três para Sevilha, mas temos de esperar. Open Subtitles لا , ثلاثتنا ذاهبون الى اشبيليه لكن يجب ان ننتظر
    Não consegues lutar contra os três ao mesmo tempo. Open Subtitles ولكن لا يُمكنك قتال ثلاثتنا في نفس الوقت
    Nós os três estávamos a falar, antes de chegarmos e... Open Subtitles حسناً، كنا نتحدث ثلاثتنا قبل أن نأتي إلى هنا
    Seria maravilhoso se os três se casassem connosco! Open Subtitles سيكون من الرائع لو دعونا ثلاثتنا للعشاء و ليتزوجوننا
    Agora estou sentado com os três vestida como um coreano. Open Subtitles والآن أجلس مع ثلاثتكم مُرتدية ثياب رديئة لناطور كوري.
    Quero saber o que vocês os três estão fazer neste quarto, porque, neste momento, não me parece nada bem. Open Subtitles أريد أن أعرف مالذي تفعلونه ثلاثتكم في غرفة من نزلنا لأنّه الآن لا يبدو وكأنه أمرٌ جيد
    Desde o início, vocês os três foram capazes de ser álibis uns dos outros, porque estão todos juntos nisto. Open Subtitles من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً
    Sabem, tenho estado de olho em vocês os três... sei que gostam de festejar... de se divertirem. Open Subtitles تعلمون كنت أراقبكم أنتم الثلاثة و أستطيع أن أقول أنكم من محبي الحفلات استمتعوا بوقتكم
    os três de Detroit disseram que me davam 30 minutos para a semana. Open Subtitles أجل. أتفق ثلاثتهم أن يمنحوني 30دقيقة الأسبوع القادم.
    É, sim. Fomos até lá os três, há dois domingos. Open Subtitles أجل سيدي، ذهبنا نحن الثلاثة إلى الجبل قبل أسبوعين
    Quais são as probabilidades de que os três lhe tivessem pedido separadamente? Open Subtitles ما هي الفرص أن يطلب منك كل من هؤلاء الثلاثة على حدا ؟
    Provavelmente estão os três bêbedos num bordel qualquer de Nogales. Open Subtitles هم من المحتمل كُلّ ثلاثة ستارةِ شَربتْ في بَعْض نوجاليس المخزن
    Esta é a primeira foto que nós os três tirámos juntos. Open Subtitles هذه أول صورة تم إلتقاطها لثلاثتنا معاً نعم ، صحيح
    Não vou parar até ter todos os três poderes a correrem-me nas veias. Open Subtitles وأنا لن تتوقف حتى لدي كل ثلاثة من صلاحياتها التعقيب من خلال عروقي.
    Coloca a mãe em risco, os três bebés em... Open Subtitles ستعرّض الأم للخطر , و كل الثلاثة الأطفال
    Não. Tem sido uma boa distração ter aqui vocês os três connosco. Open Subtitles لا , كانت تسلية لطيفة ان تكونوا انتم الثلاثة هنا معنا
    os três aviões levantam voo ao meio-dia, voando para oeste, todos eles com o depósito cheio com 180 quilolitros. TED الطائرات الثلاث تقلع في وقت الظهيرة في إتجاه الغرب كل منهم محمله ب 180 كيلو لتر وقود،
    Tu sabes, sobre nós os três sermos os únicos que restam. Open Subtitles تعلمين , بخصوصنا نحن الثلاثة أن نكون وحدنا الباقين أحياء.
    Como quando imaginava que vocês haviam de se casar e os três seríamos felizes para sempre. Open Subtitles مثلي وأنا أتمنى أن تتزوجي أنت من بايز و... وثلاثتنا نعيش حياة سعيدة للابد
    Sabes, eu realmente preocupo-me com os três tão profundamente. Open Subtitles أنت تعرفين، أنا حقا أهتم لثلاثتكم بعمق. وبمساواة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد